New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Nessuna traduzione esatta trovata per
"in-depth"
esempi
-
a) Le Directeur de pays de Good Neighbours Bangladesh a représenté Good Neighbours International lors du Forum Genève 2000 (Copenhague +5) et présenté deux documents intitulés « Korean Based NGO's Effort to Fulfill Copenhagen Declaration » (Efforts déployés par les ONG en Corée pour respecter la Déclaration de Copenhague) et « In-depth and Integrated Effort to Eradicating Poverty in Bangladesh » (Travaux approfondis et intégrés pour lutter contre la pauvreté au Bangladesh) (22-24 juin 2000);
(أ) شارك المدير القطري للمنظمة في بنغلاديش نيابة عن المنظمة في منتدى الأمم المتحدة جنيف في عام 2000 (كوبنهاغن + 5 سنوات) وقدم ورقتين بعنوان ''الجهود التي تبذلها المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في كوريا من أجل الوفاء بإعلان كوبنهاغن`` و ''الجهود المتعمقة والمتكاملة الرامية إلى القضاء على الفقر في بنغلاديش``، في الفترة من 22-24 حزيران/يونيه 2000.
-
Cooperation between regional and subregional intergovernmental bodies has also been strengthened Réalisé une analyse approfondie des activités existantes et prévues de renforcement des capacités et d'appui technologique dans le cadre du programme de travail pour Conducted an in-depth analysis of existing and planned capacity-building and technology support activities within the framework of the 2006--2007 programme of work (voir dsee information document d'information UNEP/GCSS.IX/INF/13), afin d'aligner la mise en œuvre du programme de travail approuvé avec les impératifs du Plan stratégique de Bali (voir aussi section C du chapitre III ci-après); Renforcé sa collaboration avec le PNUD, comme indiqué dans la section C du présent chapitre; Désigné, au sein du PNUE, la Division de l'élaboration des politiques environnementales comme point focal pour le renforcement des capacités et la Division Technologie, Industrie et Commerce comme point focal pour l'appui technologique.
(د) الاضطلاع بتحليل متعمق لأنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي القائمة والمعتزمة في إطار برنامج عمل فترة 2006-2007 (أنظر الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.IX/INF/13)، لربط تنفيذ برنامج العمل المعتمد بمتطلبات خطة بالي الاستراتيجية (أنظر أيضاً الجزء جيم من الفصل الثالث أدناه)؛
-
Rapport de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes sur sa neuvième session TD/B/COM.2/71 Établissement de règles en matière d'investissement international: tendances, questions nouvelles et incidences TD/B/COM.2/68 Résumé des débats relatifs à l'examen de la politique de la science, de la technologie et de l'innovation de la République islamique d'Iran TD/B/COM.2/69 Rapport intérimaire sur l'application des recommandations adressées au secrétariat de la CNUCED TD/B/COM.2/70 Rapport du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication sur sa vingt-deuxième session TD/B/COM.2/ISAR/31 Rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement TD/B/COM.2/EM.18/3 Rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil TD/B/COM.2/EM.17/3 UNCTAD Work-Programme on Capacity Building in Developing Countries on Issues in International Investment Agreements: Final In-depth Report UNCTAD/ITE/IIT/2005/6 Rapport de la Réunion spéciale d'experts sur la promotion des politiques d'investissement, en particulier dans l'optique du développement TD/B/COM.2/AHM.1/3
• تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية