Nessuna traduzione esatta trovata per "dioxides"

Volevi dire:


esempi
  • S. Dawicki, « Effects of ocean fertilization with iron to remove carbon dioxide from the atmosphere reported », communiqué de presse, 16 avril 2004, disponible à l'adresse : http://www.whoi.edu.
    S. Dawicki, "Effects of ocean fertilization with iron to remove carbon dioxide from the atmosphere reported"، 16 نيسان/أبريل 2004، النشرة الصحفية متاحة على الموقع الشبكي http://www.whoi.edu.
  • Sept pays - l'Afrique du Sud, le Canada, la Chine, le Danemark, les États-Unis d'Amérique, la Norvège et le Yémen - et cinq organismes - l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), l'Agence internationale de l'énergie, l'Oak Ridge National Laboratory's Carbon Dioxide Information and Analysis Center et le Département des affaires économiques et sociales - y ont participé.
    وشاركت في هذا الاجتماع سبعة بلدان (هي جنوب أفريقيا، والصين والدانمرك، وكندا، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليمن) وخمس منظمات (هي المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة الدولية للطاقة، ومركز تحليل معلومات ثاني أكسيد الكربون التابع لمختبر أوك ريدج الوطني، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
  • a Comprend les émissions liées à la consommation de combustibles solides, à la consommation de combustibles liquides, à la consommation de gaz, à la production de ciment et à la combustion de gaz de torchères (Source : Carbon Dioxide Information Analysis, Ministère de l'énergie des États-Unis).
    (أ) يشمل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناتجة عن: استهلاك الوقود الصلب، واستهلاك الوقود السائل، واستهلاك وقود الغاز، وإنتاج الإسمنت، واشتعال الغازات (وزارة الطاقة بالولايات المتحدة، مركز تحليل معلومات غاز ثاني أكسيد الكربون).
  • a Quantités totales d'émissions de CO2 (en millions de tonnes de CO2), qui comprennent les émissions de CO2 provenant de la consommation de combustibles solides, liquides et gazeux, de la production de ciment, et de la combustion de gaz en torchère (Carbon Dioxide Information Analysis Center des États-Unis).
    (أ) إجمالي انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون الناتج عن الوقود الأحفوري (المعرب عنه بملايين الأطنان المترية من غاز ثاني أكسيد الكربون) ويشمل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناتجة عن استهلاك الوقود الصلب، واستهلاك الوقود السائل واستهلاك وقود الغاز؛ وإنتاج الأسمنت؛ واشتعال الغازات (مركز الولايات المتحدة لتحليل معلومات غاز ثاني أكسيد الكربون).
  • Des scientifiques ont observé que la capacité de l'océan Austral d'absorber le gaz carbonique avait diminué de quelque 15 % par décennie depuis 1981 et qu'il atteignait un point de saturation (C. Le Quéré et al., « Saturation of the Southern Ocean CO2 sink due to recent climate change » (Saturation du puits de carbone dans l'océan Austral due aux récents changements climatiques), Science, 22 juin 2007; Environment News Service, « Antarctic Ocean losing ability to absorb carbon dioxide » (la capacité de l'océan Antarctique d'absorber le dioxyde de carbone diminue), 18 mai 2007.
    لاحظ العلماء أن قدرة المحيط الجنوبي على امتصاص ثاني أكسيد الكربون قد ضعفت بنسبة 15 بالمائة تقريبا في كل عقد منذ عام 1981 وأنها في طريقها إلى نقطة الإشباع (لوكيريه، س، وآخرون، ”تشبع حوض المحيط الجنوبي بثاني أكسيد الكربون بسبب تغير المناخ مؤخرا“، Science، 22 حزيران/يونيه 2007؛ environment news service، ”محيط القطب الجنوبي يفقد قدرته على امتصاص ثاني أكسيد الكربون“، 18 أيار/مايو 2007).
  • Rappel: Le GIEC doit en principe rendre compte oralement des travaux entrepris en vue de l'établissement du quatrième rapport d'évaluation, notamment des résultats des premières réunions des auteurs principaux, ainsi que des autres rapports en préparation tels que le Special Report on Safeguarding the Ozone Layer and the Global Climate System: Issues Related to Hydrofluorocarbons and Perfluorocarbons, (rapport spécial sur la préservation de la couche d'ozone et du système climatique mondial: questions relatives aux hydrofluorocarbones et aux hydrocarbures perfluorés) et le Special Report on Carbon Dioxide Capture and Storage (rapport spécial sur le piégeage et le stockage du dioxyde de carbone).
    خلفية المسألة: يُتوقع أن يقدم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تقريرا شفويا عما يقوم به من عمل في ما يتصل بالتقرير التقييمي الرابع، بما في ذلك معلومات عن خلاصة أولى اجتماعات المؤلفين الرئيسيين، وغيره من التقارير التي يعكف الفريق على إعدادها من قبيل التقرير الخاص بشأن حماية طبقة الأوزون والنظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الكربون المشبع بالفلور، والتقرير الخاص المتعلق بامتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.