Identifier la faiblesse de quelqu'un et ensuite vous le tordez.
تحديدنقاط ضعف الناس ثم الضغط عليها
L'un de ces points consiste à recenser et à soutenir les homologues du Gouvernement iraquien et les interlocuteurs des organisations non gouvernementales dans les gouvernorats afin d'établir un plan national de préparation et de réaction aux situations d'urgence.
ومن تلك النقاطتحديد نظراء في الحكومة العراقية ومنسقين على مستوى المحافظات من المنظمات غير الحكومية، ودعمهم، وذلك لوضع خطة وطنية للتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها.
Installation de points d'accès WiFi.
تحديدنقاط بث عامة للاتصال اللاسلكي العالي الدقة بشبكة الإنترنت.
C'est aussi un moyen utile pour déterminer les emplacements des points d'échantillonnage.
ومن الأدوات المفيدة كذلك في تحديدنقاط العينات.
Elles étaient particulièrement orientée vers nos faiblesses physiques et psychologiques
إستهدفوا على وجه التحديدنقاط .ضعفنا البدنية والنفسية
L'objectif du rapport est de faire le point sur les domaines de collaboration et les synergies, tout en recensant les lacunes et les chevauchements d'activités.
ويهدف التقرير إلى تحديدنقاط التعاون والتعاضد مع تحليل الثغرات وأوجه الازدواج.
Vous pouvez identifier leurs faiblesses, voir où ils déploient leur forces, et si vous jouez bien votre carte, vous pouvez même créer une issue de secours pour vos amis.
يمكنك تحديدنقاط ضعفهم وترى أين يضعون قواتهم واذا كنت تلعب أوراقك جيدا
La réunion a abouti à un accord sur les points suivants : i) définition des armes lourdes; ii) choix des lieux de regroupement; iii) calendrier et modalités du retrait de ces armes.
واتفق الاجتماع على النقاط التالية: '1` تعريف الأسلحة الثقيلة؛ '2` تحديدنقاط التجميع؛ '3` الجدول الزمني وطرائق سحب هذه الأسلحة.
Il faudra donc procéder avec la plus grande prudence et examiner la structure existante afin de déterminer ses éventuelles faiblesses et comment il est possible de l'améliorer, si nécessaire.
لذا ينبغي التقدم بأقصى درجات الحذر ودراسة الهيكل الموجود حالياً حتى يمكن تحديدنقاط الضعف المحتملة وكيفية تحسينها عند الضرورة.