La période de croissance économique s'est accompagnée d'une évolution de la structure de l'emploi.
وأثناء فترةالنمو الاقتصادي، حدثت تغيرات في هيكل التوظيف.
Il a été à la fois une période de croissance constante et de consolidation.
فقد كانت فترةنمو مستمر ولكنها كانت أيضا فترة توطيد.
Vous entrez dans votre seconde période de croissance.
انت تقترب حاليا من فترةالنمو للمرحلة الثانيه
Sous le régime des militaires, les années 70 ont été des années de croissance économique et de stabilité politique.
وفي ظل النظام العسكري، كانت السبعينيات فترةنمو اقتصادي واستقرار سياسي.
Je voulais que Rosie ait un jardin avant son départ. Elle n'en avait jamais eu.
.أردت أن تحظى (روزي) بفناءٍ خلفي قبل وفاتها .لم تحظَ بواحدٍ طوال فترةنموها
Nous avons franchi un cap et sommes revenus à une période de croissance économique soutenue et, progressivement, nous diversifions notre économie.
وقد اجتزنا المرحلة الحرجة وعدنا الى فترةالنمو الاقتصادي المتواصل، ونتقدم بثبات نحو تنويع اقتصادنا.
Près des deux cinquièmes de l'humanité sont désormais sortis de cette période ou sur le point de le faire.
إن خُمُسَا البشرية حاليا قد بلغا أو هما على وشك أن يبلغا نهاية فترةالنمو السريع تلك.
Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.
وعندما تلتف حول الأطراف أو الزعانف فقد تتسبب في انقطاع الدورة الدموية أو بتر الأعضاء خاصة في فترةنمو الحيوان.
La croissance économique ne pourra plus dépendre des dépenses publiques mais devra désormais venir du secteur privé.
وتقترب فترةالنمو الاقتصادي الذي يدفعه الإنفاق الحكومي من نهايتها، بما يجعل النمو مستقبلا متوقفا على نمو القطاع الخاص.
Sauf que j'attends la fin de la période de croissance exponentielle des organismes virulents qui paradent dans les microvillosités de mon système circulatoire, ça va super.
ما عدا انتظار انتهاء فترةالنموّ الهائل للكائنات الحية الخبيثة المتحشدة بجسدي وزغيبات دَمي وإلا فأنا بخير تماماً