Chester n'est pas le seul à avoir eu son passé effacé.
تشيس) ليس الوحيد الذي عمل) .صالح الملكة وتم مسح تاريخه
J'espère que ça fonctionne encore.
.آمل أنّها لازالت صالحةللعمل
La foi et les bonnes actions peuvent apporter la délivrance et une belle et bonne vie, même dans ce monde.
وبوسع الإيمان والعملالصالح أن يحققا الخلاص والحياة الرغدة، حتى في دنيانا هذه.
La demande de permis de travail (qui est valable pour un an renouvelable) doit être déposée au moins un mois avant l'entrée dans l'emploi.
ويجب تقديم طلب استخراج تصريح العمل (الصالح لمدة سنة والقابل للتجديد)، قبل شهر من بدء العمل.
laquelle il est capable de maîtriser toutes choses à lui-même.
وفقاً للعملالصالح حيث أنه قادر على اخضاع كل شيء لنفسه
Je connais Violet et Tom depuis peu de temps, mais leur union est une vraie mitzvah.
أردت فقط أن أقول ،أني عرفت ،فيوليت" و "توم" لفتره قصيره" إن إرتباطهم هو عملصالح
Il fallait bien que ça arrive.
حسناً، ليس هناك عملٌصالح يمرّ بدون عقاب مثل ساخر
Et je vais continuer à démanteler votre vie jusqu'à ce que vous cédiez, effaçant tous les bonnes actions que vous avez faites, vous isolant des personnes dont vous vous souciez.
و سأواصل تفكيك حياتك حتى تمتثل سأمحو كل عملصالح فعلته في أي وقت مضى