Nessuna traduzione esatta trovata per "صفحة أساسية"

Traduci francese arabo صفحة أساسية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • iii) Activités techniques : développement et mise à jour des modules du système d'information statistique de la CESAO; mise à jour de la page d'accueil des statistiques de la CESAO;
    '3` مواد تقنية: تطوير وصيانة نماذج نظام المعلومات الإحصائية للإسكوا؛ صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن الإحصاءات؛
  • ii) Supports techniques : gestion et mise à jour périodique de la page d'accueil de la CESAO sur l'analyse et les prévisions économiques pour le développement régional (2); prévisions économiques régionales (2);
    '2` مواد تقنية: صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن التحليل والتنبؤ في ميدان التنمية الإقليمية على شبكة الإنترنيت وتحديثها بصورة منتظمة (2)؛ التنبؤات الاقتصادية الإقليمية (2)؛
  • En collaboration avec le Groupe de travail, le Secrétariat a lancé une nouvelle version de la page Web des missions permanentes, , qui donne accès à de précieuses sources d'information pour la communauté diplomatique.
    أطلقت الأمانة العامة، بالتعاون مع الفريق العامل، نسخة من الصفحة الشبكية الأساسية للبعثات: www.un.int.
  • En ce qui concerne le site Web, la Directrice a informé le Conseil que le nombre de visites et de téléchargements avait considérablement augmenté (52 % et 380 %, respectivement) par rapport aux chiffres de référence enregistrés en septembre 2004.
    وفيما يتعلق بموقع المعهد على الشبكة العالمية، أبلغت المديرة المجلسَ بأنه قد حصلت زيادة ملموسة في عدد زيارات الموقع (52 في المائة) والمواد المُنَزَّلة (380 في المائة) منذ إنشاء الصفحة الأساسية في أيلول/سبتمبر 2004.
  • iii) Supports techniques : mise au point et gestion de la page d'accueil de la CESAO sur la productivité et le développement durable, ainsi que du site Web sur le Réseau arabe de gestion intégrée des ressources en eau et le mécanisme régional chargé de promouvoir des formes d'énergie favorisant le développement durable (2);
    '3` مواد تقنية: تطوير وصيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن الإنتاجية والتنمية المستدامة، بما في ذلك موقعها على شبكة الإنترنت عن الشبكة العربية للإدارة المتكاملة لموارد المياه ؛ والآلية الإقليمية لتطوير استخدامات الطاقة من أجل التنمية المستدامة (2)؛
  • iv) Supports techniques : monographies sur les politiques d'urbanisation et du logement à Oman et au Qatar (2); gestion et mise à jour périodique du site Web du Réseau d'information en matière de population (POPIN) et de la page d'accueil de la CESAO sur les politiques sociales et le développement, y compris les handicapés et les jeunes (2);
    '4` مواد تقنية: موجزات قطرية عن سياسات التحول الحضري والإسكان في عُمان وقطر؛ صيانة موقع شبكة الأمم المتحدة للمعلومات السكانية POPIN والصفحة الأساسية للإسكوا عن السياسات الاجتماعية والتنمية الاجتماعية على شبكة الإنترنيت وتحديثهما بصورة منتظمة (2)؛
  • iv) Activités techniques : mise à jour de la page d'accueil de la CESAO sur l'intégration régionale et l'adaptation à la mondialisation; mise à jour et mise à niveau de la base de données géographiques du système de transport intégré du Machrek arabe; mise en réseau de centres nationaux de liaison pour le système de transport intégré du Machrek arabe (2);
    '4` مواد تقنية: صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن التكامل الإقليمي والاستجابة للعولمة؛ صيانة وتحديث قاعدة بيانات نظام المعلومات الجغرافية عن نظام النقل المتكامل في المشرق العربي؛ بناء شبكة من مراكز التنسيق لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي (2)؛
  • iv) Activités techniques : création et mise à jour d'un portail consacré aux partenariats et aux réseaux dans le domaine des technologies de l'information et des communications (2); création et mise à jour d'une plateforme Web d'évaluation du degré de développement de la société de l'information (2); mise à jour de la page d'accueil de la CESAO sur les technologies de l'information et des communications; bilan de la mise en œuvre des technologies de l'information et des communications et du développement de la société de l'information dans les États membres de la CESAO;
    '4` مواد تقنية: تطوير وصيانة صفحة رئيسية لشراكات وشبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (2)؛ تطوير وصيانة برنامج عبر شبكة الإنترنيت لقياس مجتمع المعلومات (2)؛ صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ صورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجتمع المعلومات في الدول الأعضاء في الإسكوا؛
  • M. Berti Oliva (Cuba) note que la page d'accueil du plan-cadre d'équipement présente un état actualisé de la situation établi par le General Accounting Office des États-Unis; il souhaiterait savoir si le Secrétariat a pris part à l'élaboration de ce rapport.
    السيد بيرتي أوليفا (كوبا): أشار إلى أنّ صفحة الإنترنت الأساسية الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر تتضمن معلومات حديثة أعدّها مكتب المحاسب العام للولايات المتحدة، مبديا رغبته في معرفة ما إذا كانت الأمانة العامة قد شاركت في إعداد هذا التقرير.
  • 10 Cf. p.31 du « Baseline Report on Women's Participation in the Public and Political Life in Pakistan », Aurat Foundation, octobre 1999.
    الصفحة 31، تعزيز خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.