Nessuna traduzione esatta trovata per "تعبير القيمة"

Traduci francese arabo تعبير القيمة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • On peut apprécier les gains d'efficacité selon les critères suivants :
    ويمكن التعبير عن توليد قيمة من النواحي التالية:
  • Ce département aurait entre autres été chargé de bâillonner toute expression jugée non islamique.
    ومن بين المهام المنوطة بهذه الإدارة حظر أي تعبير منافٍ للقيم الإسلامية.
  • 3.10.1.2 Le terme « aspiration » désigne l'entrée d'un produit chimique liquide ou solide directement par la bouche ou par le nez, ou indirectement par régurgitation, dans la trachée ou les voies respiratoires inférieures.
    ويتم التعبير عن قيم السمية الحادة بقيم (تقريبية) للجرعة القاتلة للنصف ج ق50 (فموية، جلدية) أو التركيز القاتل للنصف ت ق50 (بالاستنشاق) أو بتقديرات السمية الحادة.
  • Un plus grand accent sera mis sur les nouveaux moyens d'exprimer l'intérêt et l'urgence des messages d'ONU-Habitat, de nature à aboutir à des méthodes de travail propices à l'urbanisation durable.
    وسيتم إيلاء تركيز أكبر على الأنماط الجديدة للتعبير عن قيمة وضرورة رسائل موئل الأمم المتحدة، في التوجيه نحو منهجيات العمل من أجل التحضر المستدام.
  • Leur culture est un patrimoine riche en connaissances, idées et expressions culturelles d'une importance considérable, non seulement pour ces peuples mais également pour le reste du monde.
    وتشكل ثقافاتها تراثا غنيا بتعدد المعارف والأفكار وأساليب التعبير الثقافية ذات القيمة الكبرى بالنسبة للشعوب نفسها وللعالم أجمع.
  • Le système d'administration de la justice n'est rien d'autre que l'expression des valeurs dominantes au sein d'une société: lorsque celle-ci manque d'objectivité à l'égard des populations autochtones − ce qui est fréquemment le cas −, la pratique judiciaire s'en fait généralement l'écho.
    ويقتصر دور نظام العدالة على التعبير عن قيم المجتمع السائدة، وعندما يُتحامل على الشعوب الأصلية بشأن هذه القيم (مثلما هو الحال في الكثير من الأحيان)، تنزع المحاكم إلى تجسيدها.
  • La diversité de la société surinamaise constitue le fondement de la politique culturelle en vigueur, laquelle tend à élargir et à approfondie la connaissance des diverses manifestations culturelles des valeurs qui les inspirent et de leurs origines, afin d'élaborer une identité culturelle nationale.
    وتنوع المجتمع السورينامي يشكِّل نقطة الانطلاق بالنسبة للسياسة المتعلقة بالثقافة، وهي سياسة موجَّهة نحو توسيع نطاق، وعمق، المعرفة والقيم والخلفيات للتعبيرات الثقافية من أجل وضع هوية ثقافية وطنية.
  • Rapport sur l'action de l'UNESCO en faveur du respect de la liberté d'expression et du respect des croyances et des valeurs sacrées, ainsi que des symboles culturels et religieux, par. 83, (176 EX/23), 28 mars 2007.
    تقرير عن العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) لصالح احترام حرية التعبير واحترام العقائد والقيم المقدسة والرموز الدينية والثقافية (176EX/23، الفقرة 8)، 28 آذار/ مارس 2007.
  • c) Comment appliquer un nouveau système éventuel de protection aux praticiens et gardiens des expressions culturelles traditionnelles qui vivent en dehors de leur communauté d'origine, ou à l'égard de savoirs traditionnels ou d'expressions culturelles traditionnelles qui se retrouvent dans plusieurs communautés?
    (ج) وكيف يتسنى تطبيق نظامِ حمايةٍ جديدٍ محتمل تطبيقاً يشمل ممارسي أشكال التعبير الثقافي التقليدي والقيّمين عليه الذين يعيشون خارج مجتمعاتهم الأصلية، أو بالنسبة للمعارف التقليدية أو أشكال التعبير التقليدي الموجودة في أكثر من مجتمع؟
  • S'il est vrai que l'Internet et toutes les nouvelles technologies de l'information et des communications sont utilisées par les promoteurs du racisme et de la discrimination, ils peuvent aussi servir à diffuser des valeurs qui les combattent. La question de l'Internet est cependant complexe car il y a un conflit entre la liberté d'expression et le respect de valeurs consacrées dans les instruments internationaux.
    وأعرب المقرر الخاص أيضاً عن اتفاقه مع ممثل سويسرا في أن الإنترنت يمكن أن تلعب دوراً في مكافحة العنصرية، فالواقع أن الإنترنت وكل التكنولوجيات الحديثة في ميدان المعلومات والاتصالات يستخدمها أناس ممن يبثون العنصرية والتمييز، ولكنها يمكن أن تُستخدَم أيضاً في نشر قيم التسامح ونبذ العنصرية، ومن ثم فإن مسألة الإنترنت هي مسألة معقدة نظراً لوجود وجهات نظر مختلفة بين حرية التعبير واحترام القيم التي تكرسها المواثيق الدولية.