Nessuna traduzione esatta trovata per "بغض البشر"

Traduci francese arabo بغض البشر

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Au contraire, nous devons chérir l'unité et l'indivisibilité de la race humaine, quelle que soit la religion ou la culture à laquelle nous appartenons.
    ويجب علينا بدلا من ذلك أن نعتز بوحدة وترابط الجنس البشري بغض النظر عن الديانة أو الثقافة التي ننتمي إليها.
  • Faisons en sorte que l'ONU soit véritablement au service des humains, quels qu'ils soient et où qu'ils se trouvent.
    لنجعل الأمم المتحدة تخدم البشر بحق، بغض النظر عن هوية ومكان هؤلاء البشر.
  • La dignité s'entend ici dans le sens de la valeur intrinsèque communément et également partagée par tous les hommes, indépendamment de leur condition sociale ou de leur état physique ou intellectuel.
    أما ”الكرامة“ هنا فتعني القيمة الأصيلة التي يتساوى فيها البشر كافة، بغض النظر عن حالتهم الاجتماعية أو العقلية أو الدينية.
  • Malgré leur comportement prudent, les femmes et les adolescentes sont de plus en plus exposées à l'infection par le VIH, en raison de leur infériorité sur le plan social et de leur forte dépendance économique vis-à-vis des hommes.
    تتعرض النساء والفتيات بصورة متزايدة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، بغض النظر عن سلوكهن المنخفض المخاطر، وذلك نتيجة لوضعهن المتدني واعتمادهن الاقتصادي الشديد على الرجال.
  • La Convention relative aux droits des personnes handicapées incarne une nouvelle culture internationale fondée sur la non-discrimination et le respect de tous les êtres humains sans considération du handicap.
    تشكّل اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تجسيداً لثقافة دولية جديدة تقوم على عدم التمييز واحترام جميع البشر، بغض النظر عن قدراتهم.
  • Au sujet des principaux défis à relever à brève échéance, le Gouvernement estonien souligne la nécessité grandissante d'assurer la fourniture d'un traitement antirétroviral gratuit à toutes les personnes vivant avec le VIH, qu'elles soient ou non couvertes par l'assurance maladie.
    ولدى التصدي لأهم التحديات في المستقبل القريب، تسلط إستونيا الضوء على الحاجة المتزايدة إلى توفير علاج مجاني بمضادات فيروسات النسخ العكسي لجميع الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري، بغض النظر عما إذا كانوا مشمولين بالتأمين الصحي أم لا.
  • Dans ce contexte, l'Indonésie estime que les progrès positifs et significatifs des sciences et techniques liées à l'espace doivent viser plus clairement et essentiellement les intérêts communs et le bien-être de toute l'humanité, indépendamment des différents systèmes politiques, culturels ou sociaux, ou encore des différents niveaux de développement économique.
    في ضوء هذه الخلفية، تعتقد إندونيسيا أن التطورات الإيجابية والهامة في علم وتكنولوجيا الفضاء ينبغي أن تركز بقوة أكبر وبصورة رئيسية على المصالح والرفاه المشترك للبشرية بأسرها، بغض النظر عن اختلاف النظم السياسية والثقافية والاجتماعية، أو مستويات التنمية الاقتصادية.