Nessuna traduzione esatta trovata per "اليمين الدستورية"

Traduci francese arabo اليمين الدستورية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Le président provisoire de Chine doit entrer en fonction aujourd'hui.
    الرئيس المؤقت لجمهورية الصين يجب أن يؤدي اليمين الدستوري اليوم
  • Le nouveau Gouvernement a prêté serment devant le Président Gusmão le 28 juillet.
    وقد حلفت الحكومة الجديدة اليمين الدستورية أمام الرئيس غوسماو في 28 تموز/ يوليه.
  • Des membres du Parlement somalien ont été élus, et le Président a prêté serment le 14 octobre 2004.
    ولقد جرى انتخاب أعضاء البرلمان الصومالي، وأدى الرئيس اليمين الدستورية في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • la déposition sous serment de Tony Gianopolous affirmant que tu l'as laissé seul avec l'enregistrement.
    (على اليمين الدستورية لـ (توني جيانبلوس أنّك قد تركت الشريط في الغرفة معه
  • Je souhaitais simplement appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le fait qu'un nouveau Gouvernement australien a prêté serment le lundi de cette semaine.
    ووددت مجرد أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى أن حكومة استرالية جديدة أدت اليمين الدستورية يوم الاثنين هذا الأسبوع.
  • Le processus de prestation de serment des responsables et des représentants élus s'est déroulé sans incident. C'est un accomplissement remarquable et une étape décisive dans le processus de paix de Bougainville.
    وتمت عملية أداء اليمين الدستورية من جانب الزعماء والممثلين المنتخبين بسلاسة، وهذا يعد إنجازا كبيرا وبدء مرحلة تاريخية جديدة في عملية السلام في بوغانفيل.
  • La prestation du serment du nouveau Gouvernement autonome de Bougainville et la dissolution du Comité consultatif sur le processus de paix sont un nouveau jalon pour le processus de paix de Bougainville.
    ويمثل أداء حكومة بوغانفيل التي تتمتع بالحكم الذاتي لليمين الدستورية وحل اللجنة الاستشارية لعملية السلام مرحلة هامة أخرى بالنسبة لعملية السلام في بوغانفيل.
  • Je voudrais vous transmettre, ainsi qu'au Secrétaire général et à l'Assemblée les salutations du Président nouvellement élu de la Sierra Leone, S. E. Ernest Bai Koroma, qui a prêté serment il y a seulement deux semaines.
    وأود أن أنقل إليكم، وإلى الأمين العام وإلى هذه الجمعية تحيات الرئيس المنتخب حديثا لسيراليون، فخامة السيد إرنست باي كوروما، الذي أدى اليمين الدستورية قبل أسبوعين بالكاد.
  • Comme le nouveau Président l'a déclaré après sa prestation de serment, le peuple sierra-léonais doit se féliciter lui-même de sa volonté historique d'assurer la victoire de la démocratie et de la libre expression de la volonté du peuple.
    وكما قال الرئيس الجديد بعد أداء اليمين الدستورية، لا بد لشعب سيراليون أن يهنئ نفسه على عزمه التاريخي على ضمان انتصار الديمقراطية والممارسة الحرة لإرادة الشعب.
  • Après avoir été approuvé par 83 voix contre trois au Conseil législatif, le Gouvernement d'unité nationale palestinien a prêté serment le 17 mars, conformément au programme convenu à La Mecque.
    فبعد موافقة المجلس التشريعي على حكومة الوحدة الوطنية بأغلبية 83 صوتا مقابل 3 أصوات، أدت اليمين الدستورية في 17 آذار/مارس، وفقا للبرنامج المتفق عليه في مكة.