Elle est particulièrement inquiète qu'une personne nommée coprésidente d'un comité gouvernemental des droits de l'homme ait été condamnée pour crimes de guerre par cette cour.
فمما يثير القلق بوجه خاص أن شخصا سبق أن اتهمته المحكمة المذكورة بارتكاب جرائم حرب قد عُيِّن رئيسا مشاركا للجنة حكومية لحقوق الإنسان.
La communauté internationale devrait continuer de s'efforcer de combattre de tels crimes, tout en tenant compte de la vulnérabilité des petits États et des moyens limités dont ils disposent pour s'attaquer à tous les aspects du terrorisme dans les domaines de la détection et de la répression des infractions, des contrôles aux frontières et de la législation.
وعلى المجتمع الدولي مواصلة السعي للقضاء على هذه الجرائم آخذاً في عين الاعتبار في الوقت نفسه مواطن الضعف التي تعاني منها الدول الصغيرة ومحدودية قدراتها على مواجهة جميع جوانب الإرهاب بما في ذلك ما تشهده مجالات إنفاذ القوانين وضوابط مراقبة الحدود وسَنّ التشريعات.