Nessuna traduzione esatta trovata per "اتصال مادي"

Traduci francese arabo اتصال مادي

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Je dois vraiment appeler Maddie chez Lauren.
    (أحتاج للاتصال بـ (مادي (عند (لورين
  • Contrôle des communications électroniques (art. 150 de la loi sur la procédure pénale)
    رصد الاتصالات الإلكترونية (المادة 150 من قانون الإجراءات الجنائية)
  • • Définition des termes rapport sexuel (art. 89 A) comme suit :
    • تعريف الاتصال الجنسي (المادة 89 ألف) على النحو التالي:
  • Article 14 − Communication avec les gouvernements
    المادة 14- الاتصال مع الحكومات
  • Identification d'utilisateurs de moyens de communication électroniques (art. 149 b) de la loi sur la procédure pénale)
    تحديد هوية مستخدمي وسائل الاتصال الإلكترونية (المادة 149 (ب) من قانون الإجراءات الجنائية)
  • - Le droit à l'inviolabilité du domicile, de la correspondance et d'autres moyens de communication privée (art. 41);
    - الحق في حرْمة المسكن والتراسل وبقية وسائل الاتصال الخاص (المادة 41)؛
  • L'Australie a indiqué que l'autorité compétente à contacter aux fins de l'article 31 était la suivante:
    وذكرت أستراليا أن السلطة الأسترالية المناسبة للاتصال لأغراض المادة 31 هي:
  • Il semble par exemple que la proposition tendant à remplacer le mot « correspondance » par « communications » dans l'article sur le respect de la vie privée soit largement acceptée.
    فمثلا يبدو أن الأكثرية تؤيد استبدال كلمة 'المراسلات` بكلمة 'الاتصالات` في المادة المتعلقة بالخصوصيات.
  • e) La base de données d'experts renferme la liste actuelle des centres de liaison pour l'article 6 (40 experts nationaux et deux experts d'organisations);
    (ه‍) وتشمل قاعدة بيانات الخبراء القائمة الحالية لمراكز الاتصال بشأن المادة 6 (40 مركز اتصال وطني ومركزان لمنظمتين) ؛
  • Ils ont reconnu que les centres de liaison nationaux pour l'article 6 devraient être mieux connus et davantage soutenus pour pouvoir s'acquitter de leur rôle avec efficacité.
    وسلموا أيضاً بضرورة زيادة الاهتمام بجهات الاتصال الوطنية للمادة 6 ودعم تلك الجهات كي يتسنى لها أن تنفذ دورها بفعالية.