a) Décrète immédiatement un moratoire sur tous les travaux de construction (à l'exception peut-être de l'entretien ordinaire des structures déjà achevées et/ou de la démolition des structures irrémédiablement endommagées et dangereuses) menés dans les zones occupées sans le consentement des propriétaires légitimes.
(أ) العمل فورا بوقف جميع أنشطة التشييد في المناطق المحتلة التي لم يوافق عليها أصحاب الممتلكات الشرعيون (مع إمكانية استثناء الصيانة العادية للمنشآت المنتهية من قبل و/أو إزالة المنشآت الخطرة غير القابلة للاستعمال).
Toutefois, la nature même de ces activités - qui s'étendent sur plusieurs années, ce qui suppose une planification sur le long terme et des imprévus au niveau des réparations et de la maintenance - est précisément ce qui a motivé l'ouverture du compte spécial.
بيد أن طبيعة تلك الأنشطة، أي الجدول الزمني المتعدّد السنوات الذي استلزم التخطيط الطويل الأجل وتسبب في عدم إمكانية التنبؤ بأعمال الإصلاح والصيانة، هو بالتحديد مبرّر إنشاء الحساب الخاص.