locuteur m, f
بوق {locutrice}
esempi
  • e) Laisser les locuteurs estoniens infléchir les noms estoniens suivant l'inflexion du finnois.
    (هـ) يمكن للأشخاص الذين يجيدون اللغة الإستونية تصريف الأسماء الإستونية تبعاً للتصريف الفنلندي.
  • Flynn est évidemment un locuteur d'origine anglaise, donc, s'il est le suspect,
    حسنا,فلين كما هو واضح متحدث أساسي للغة الانكليزية اذن,ان كان هو الجاني
  • Préparatoire - EPI (établissements publics et privés) y compris le projet BO pour les locuteurs étrangers et EPI/BBL
    عدد التلاميذ حسب نوع الجنس: 1986-2002
  • Des rencontres interculturelles ont été organisées afin de mieux faire connaître la communauté autochtone et d'être à l'écoute des locuteurs de la langue nahuat.
    وقد جرت لقاءات بين المدارس ذات الثقافات المشتركة كوسيلة للتعرف على مجتمع السكان الأصليين في عين المكان والإنصات إلى المتكلمين بالناهواتل.
  • Une attention particulière a été accordée à la disponibilité de publications sur support papier, aux émissions régulières à la radio ainsi qu'aux locuteurs kinyarwandophones.
    وأُولي اهتمام خاص لتوافر المواد المطبوعة والبث الإذاعي العادي والمتحدثين بلغة كينيارواندا.
  • Le quatrième groupe de langues est celui des langues khoisan - groupe très réduit, dont les locuteurs sont en Afrique du Sud.
    ولغاتهم هي مجموعة لغات النيل والصحراء الكبرى.
  • Les représentants de divers groupes ethniques, les locuteurs de nombreuses langues et les fidèles de différentes religions ont trouvé en Moldova un foyer.
    وإن ممثلي الطوائف العرقية المتنوعة، والمتكلمين بلغات عديدة، ومعتنقي الديانات المختلفة وجدوا في مولدوفا وطنا لهم.
  • C'est quand des locuteurs étrangers utilisent des expressions du langage courant de façon inadaptée souvent à cause d'une traduction trop littérale de ce qu'ils veulent dire.
    هذا يحصل عندما يستخدم المتحدثون الغير أصليون للغة عبارات من الكلام العامي في سياق غير صحيح مما يتسبب غالبا بمبالغة حرفية
  • Il ne reste plus que 300 à 600 des langues parlées qui ne sont pas menacées et se transmettent de génération en génération. Ce sont vraisemblablement les langues qui ont aujourd'hui plus d'un million de locuteurs et quelques autres.
    وعدد اللغات غير المكتوبة المتبقية بصفتها لغات غير مهددة بالاندثار يتراوح بين 300 و 600 وحسب، وهي لغات تنقل من جيل الآباء والأمهات إلى الأطفال؛ ويرجح أن تكون هذه هي اللغات التي يبلغ عدد الناطقين بها أكثر من مليون شخص، ولغات قليلة أخرى.
  • De plus, les locuteurs du kokborok veulent utiliser l'alphabet latin pour faciliter le passage à l'enseignement supérieur, mais dans la région c'est l'écriture bengali qui prévaut; cela a engendré des protestations et des tensions sociales.
    وإضافة إلى ذلك، يود المتكلمون بلغة الكوكبروك استعمال الحروف اللاتينية لتسهيل الانتقال إلى التعليم الجامعي، غير أن الكتابة البنغالية هي السائدة في المنطقة؛ وقد أدى هذا إلى احتجاجات وتوترات اجتماعية.