esempi
  • Elle me croyait soluble dans l'eau.
    لقد كانت تعتقد بأنني يمكن أن أتحلل بالماء
  • Tous les problèmes semblaient solubles alors.
    وبدت جميع المشاكل قابلة للحل آنذاك.
  • D'après elle, les dépôts humides pouvaient contenir des composés acides, des composés ioniques, des métaux solubles, du carbone élémentaire et des fractions organiques solubles.
    وتقول سوريا إن الرواسب الرطبة قد تكون شملت عناصر حمضية وعناصر أيونية، ومعادن قابلة للذوبان وكربون أولي وشظايا عضوية قابلة للذوبان.
  • Celui-ci est plus soluble dans l'eau et dans l'octanol que les autres pesticides organochlorés.
    فهذه المادة أكثر ذوباناً في الماء والأوكتانول إذا قورنت بمبيدات الآفات الاورغانوكلورية الأخرى.
  • "sauf si, nous avions ete sous l'attaque d'aliens solubles par l'eau."
    "كائنات فضائية قابلة تذوبُ بالماء هل لي أن أرى اتفاقية شراكة السكن ؟
  • B-12-- c'est une vitamine soluble dans l'eau que l'on trouve généralement dans la volaille et le poisson.
    ب-12 انه فيتامين يذوب فى الماء يوجد عاده فى الدواجن و الأسماك
  • Si la matière organique soluble transporte la plus grande quantité de pentachlorobenzènes comme prévu, une contamination continue de la masse d'eau par les sédiments et très probable.
    فإذا ما حملت المادة العضوية القابلة للذوبان الكمية الرئيسية من خماسي كلور البنزين كما هو متوقع، فإن من المحتمل جدا أن يحدث تلوث مستمر لمسطح المياه من الرسوبيات.
  • Si la matière organique soluble transporte la plus grande quantité de PeCB comme prévu, une contamination continue de la masse d'eau par les sédiments et très probable.
    فإذا ما حملت المادة العضوية القابلة للذوبان الكمية الرئيسية من خماسي كلور البنزين كما هو متوقع، فإن من المحتمل جدا أن يحدث تلوث مستمر لمسطح المياه من الرسوبيات.
  • De l'avis du Comité, les données communiquées par la Jordanie montrent que la salinité affectant les eaux souterraines provient principalement des minéraux solubles situés sous les bassins d'As-Samra plutôt que des eaux usées de ces bassins.
    ويرى الفريق أن البيانات التي قدمها الأردن تبين أن الملوحة التي وصلت إلى المياه الجوفية جاءت في المقام الأول من المعادن القابلة للذوبان الموجودة تحت البرك أكثر مما جاءت من مياه الصرف في البرك.
  • Les éléments constitutifs du pentabromodiphényléther ont une très faible volatilité (pressions de vapeur comprises entre 9,6 × 10-8 et 4,7 × 10-5 Pa) et sont très peu solubles dans l'eau (entre 2 et 13 µg/l).
    مكونات اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري لها طابع متطاير منخفض جداً (ضغط بخار يتراوح بين 9.6×10-8 إلى 4.7×10-5 باسكال) والقابلية للذوبان في الماء منخفضة جداً (بين 2 و13 ميكروغرام/لتر).