New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Les potentats locaux - dont certains sont étroitement liés au trafic de drogues - gardent un pouvoir militaire et de l'influence politique.
وما زال أصحاب السلطة المحليون - وبعضهم على صلة بتجارة المخدرات - يحتفظون بقوة عسكرية وبنفوذ سياسي.
-
Les potentats locaux, les chefs de guerre, les milices et les groupes criminels s'emparent de l'ossature économique du pays en se substituant aux structures classiques du gouvernement.
إذ يغتصب الحكام المحليون وجنرالات الحرب الحاليون والمستقبليون والمليشيات أو الجماعات الإجرامية العمود الفقري الاقتصادي للبلد عن طريق منافسة هياكل الحكم التقليدية.
-
Toutefois, les risques de troubles se sont accrus dans la province méridionale de Farah, qui est pauvre et a toujours souffert du comportement des potentats locaux, qui font fi de la loi.
إلاّ أن مستوى التهديد قد ازداد في إقليم فرح الجنوبي. وهذا الإقليم فقير، ويعيقه دائما أصحاب النفوذ المحليون الذين يتصرفون خارج إطار القانون.
-
L'inculpation et, à présent, le jugement des intouchables d'antan, les potentats, commencent à convaincre la population de Bosnie-Herzégovine qu'il n'y aura pas d'impunité pour les riches et les puissants quelle que soit leur appartenance communautaire.
فالإدانات والمحاكمات لمن كان لا يمكن المساس بهم، ولذوي الجاه والقوة، قد بدأت تقنع مواطني البوسنة والهرسك بأنه لن تكون هناك حصانة للأثرياء أو الأقوياء أيا كانت القومية التي ينتمون إليها.
-
Trop souvent, des groupes armés illégaux, des trafiquants de drogue, des potentats locaux profitent de la faiblesse des institutions étatiques, mais aussi de la corruption de certains responsables pour faire prévaloir leurs intérêts au mépris des droits les plus élémentaires de la population.
وفي أحيان كثيرة، تستغل الجماعات المسلحة غير المشروعة ومهربو المخدرات وأمراء الحرب المحليين ضعف مؤسسات الدولة وفساد بعض السلطات من أجل تحقيق مصالحها على حساب أبسط الحقوق الأساسية للسكان.
-
Je voudrais maintenant dire un mot des efforts déployés dans le cadre de la lutte contre les stupéfiants. C'est un domaine où convergent nombre des problèmes qui troublent l'Afghanistan : un manque de gouvernance effective, la corruption, l'influence des potentats locaux et des insurgés.
وأود أن أتحدث قليلا عن جهود مكافحة المخدرات لأن هذا الأمر وثيق الصلة بالعديد من المشاكل التي تقض مضجع أفغانستان مثل انعدام الحكم الرشيد وتفشي الفساد ونفوذ سماسرة السلطة والمتمردين.