esempi
  • Travaux de soudage;
    ثامناً - أعمال اللحام؛
  • 'Re sculpteur. Savoir soudage.
    إنه معنا بالداخل
  • Vois-tu des signes de soudage?
    هل ترى أي أثر للحام ؟
  • Soudage à l'oxygène, à l'acétylène et à l'arc électrique;
    أعمال اللحام بالأوكسجين والاستيلين والقوس الكهربائية.
  • - On dirait un kit de soudage. - Fais voir.
    تبدوا غرفة ملحومة - دعني أرى -
  • ii) Les spécifications des procédures de soudage permettant l'utilisation de ce matériau de qualité différente.
    `2` تسمح مواصفات إجراءات اللحام بهذه النوعية البديلة.
  • Ouais, peut-être, mais l'oxyde de magnésium est un produit de soudage en tungstène.
    نعم، ربما، ولكن أكسيد المغنيسيوم .هو نتيجة ثانوية لحام التنغستن
  • g) Une augmentation de l'épaisseur de paroi, à condition que l'épaisseur demeure à l'intérieur de la fourchette permise par les spécifications des procédures de soudage;
    (ز) زيادة في سمك الجدار شريطة أن يظل السمك في الحدود التي تسمح بها مواصفات إجراءات اللحام؛
  • Les centres de formation publics organisent des stages de courte durée pour diverses professions et spécialités, telles que les langues étrangères, l'informatique et le travail de secrétariat, l'entretien des véhicules, les cosmétiques, la couture, les aménagements électroménagers, la fabrication de chaussures, l'hydraulique, la réparation des appareils de radio et de télévision, le soudage, etc.
    وتنظم مراكز التدريب العامة دورات تدريبية قصيرة الأجل في مختلف المهن والتخصصات، مثل اللغات الأجنبية، والمهارات الحاسوبية، وأعمال السكرتارية، وصيانة المركبات، والتجميل، والحياكة، والإصلاحات الكهربائية في المنازل، وصناعة الأحذية، والسباكة، وإصلاح أجهزة الإذاعة والتلفزيون، واللّحام، إلخ.
  • En Ouganda, dans le cadre d'un projet qui vise à promouvoir la paix et les activités génératrices de revenus par l'acquisition de compétences (“Skills for Peace and Income”) et qui est devenu une composante centrale des efforts de réconciliation à l'échelle nationale, quatre centres communautaires de formation et de productivité ainsi que le nouvel institut de formation professionnelle (NVTI-PRAFORD) ont été inaugurés en juin 2007; ils dispensent des cours de forgeage, de soudage, de travail des métaux et de menuiserie axés sur le produit, dans le but de créer un réseau viable d'industries artisanales et de micro-industries.
    وفي إطار مشروع "مهارات من أجل تحقيق السلم وتوليد الدخل" الذي أصبح مُكوّنا رئيسيا ضمن المساعي الوطنية الرامية إلى تحقيق المصالحة في أوغندا، دُشّنت في حزيران/يونيه 2007 أربعة مراكز أهلية للإنتاجية والتدريب والمعهد الجديد للتدريب المهني، تُقدّم دورات دراسية تركّز على الإنتاج في ميادين الحدادة واللحام وأشغال المعادن فضلا عن صنع الأثاث، بهدف إنشاء شبكة مُجدية من الصناعات الصغرى والمنـزلية.