-
Louez un ruminant.
يتم تأجير القطيع .. فهم يقومون بتنظيف الأجمّة
-
• La mise en place de neuf associations évoluant autour de l'aviculture et l'éleveuses de petits ruminants;
▪ تكوين 9 رابطات لتربية الدواجن وتربية الحيوانات المجترة الصغيرة؛
-
Les agriculteurs appuient les innovations dans les pratiques d'alimentation afin de réduire les émissions de méthane par les ruminants.
ويساند المزارعون المبتكرات في مجال ممارسات التغذية الموجهة لتقليل إنتاج الميثان من الحيوانات المجترة.
-
- Cent ving-deux démonstrations de la fabrication des pierres à lécher artisanales au profit des petits ruminants de la zone;
- إجراء 122 تجربة لتصنيع الأحجار اليدوية لصالح الحيوانات المجترة الصغيرة في المنطقة؛
-
Trois Parties de la région ont proposé des projets visant à améliorer la gestion des troupeaux de ruminants.
واقترحت ثلاثة أطراف في المنطقة مشاريع ترمي إلى تحسين تربية الحيوانات المجترة.
-
- Création de pâturages pilotes en y installant des espèces importantes de ruminants en vue de leur reproduction;
- تنمية مواقع رعوية رائدة وتوفير الوحدات التكاثرية للأنواع الرعوية الهامة.
-
Sur les 33 projets d'atténuation proposés dans ce secteur, 14 visent à améliorer la gestion de l'élevage de ruminants et 6 les techniques de production du riz.
وفي هذا القطاع، ينطوي أربعة عشر مقترحاً من مقترحات مشاريع التخفيف من أصل 33 مقترحاً منها على إدخال تحسينات على إدارة تربية الحيوانات المجترَّة، وستة مقترحات على تحسين الممارسات المتصلة بإنتاج الرز.
-
Elle a par exemple fourni une assistance aux veuves de guerre en Iraq dans les domaines de la production maraîchère, de l'aviculture et de l'élevage de petits ruminants.
وفي فييت نام، عمل متطوعو الأمم المتحدة على تعزيز إتاحة الفرص المدرة للدخل للشباب المحرومين، البنات منهم خاصة.
-
En revanche, les émissions de méthane par l'agriculture sont dans une large mesure produites par la décomposition biologique, la digestion des ruminants, la décomposition anaérobique des déchets agricoles et l'activité anaérobique dans la culture irriguée du riz.
ومن جهة أخرى، فإن انبعاثات غاز الميثان، ذات المنشأ الزراعي، تتولد بدرجة كبيرة من التحلل الأحيائي وهضم المواشي، والتحلل اللاهوائي للنفايات الزراعية والنشاط اللاهوائي في زراعة الأرز المروية.
-
De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.
ومن أهم المسببات المرضية أو الآفات الحشرية المؤثرة على الصحة الحيوانية والإنسان المتوقع انتشارها على نطاق واسع ما لم تتخذ إجراءات مكافحة ووقاية عاجلة الحمى القلاعية (Foot and Mouth Disease, FMD)، جدري الضأن والماعز (Sheep and Goat Pox)، وطاعون المجترات الصغيرة (Peste des Petits Ruminants, PPR) وطاعــــون الماعــــز Goat Plague، والتهـــــاب الأنـــــف والرغلمـــي المعدي البقري (Infectious Bovine Rhinotracheltis, IBR)، والحمى البقرية الوبائية (Ephemeral Fever) وداء البروسيلات (Brucellosis)، والسل (الدرن Tuberculosis)، والحمى الفحمية (الجمرة الخبيثة Anthrax)، وداء الثايليريا Theileriosis، والتهاب الضرع المايكوبلازمي في البقر (Bovine Mycoplasma Mastitis CCHF)، وحمى القرم النزفية (Crimean-Congo Haemorrhagic Fever,).