New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Remplacer homogène par impartial et efficace.
الباب 28 هاء
-
Cette communauté est toutefois loin d'être homogène.
ولكن مجتمعهم بعيد كل البعد عن أن يكون متجانساً.
-
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
إن ميانمار دولة غير متجانسة.
-
Des missions intégrées homogènes supposent des services intégrés homogènes au Siège.
وتتطلب البعثات الميدانية المتكاملة المترابطة مركز قيادة متكاملا مترابطا.
-
Aucun pays n'a jamais été parfaitement homogène à tous égards.
وما من دولة ظلت متناغمة في كل الجوانب.
-
La température de l'air était assez homogène là-bas, non ?
ودرجة حرارة الهواء وجميلة متسقة في هناك ، وأليس كذلك؟
-
Sans l'enregistrement original, tout ce que Martin dira est homogène.
مهما فعل (مارتن) بالفيديو فهو لن يفيدنا ما دام الفيديو الأصلي مفقوداً
-
Étale-le de façon homogène et n'oublie pas ses tétons.
.انشره بتساوٍ .ولا تنس حلمتيه
-
On frappe dans le panel le plus homogène.
نراقم الهيئة الاكثر حضوراً
-
Le Comité estime qu'il faudrait établir des procédures de remboursement homogènes applicables aux partenaires.
وترى اللجنة أنه ينبغي وضع إجراءات موحدة بشأن المبالغ التي يسددها الشركاء.