esempi
  • Quelle guigne !
    يا لهُ من حظ
  • Ce doit être un porte-guigne qui protège le puits.
    اظن أن سحر الهودو يحمي البئر
  • Je veux dire que ce projet avait la guigne !
    ذلك الفيلم كان نحساً
  • Je me fous des règles comme d'une guigne.
    انا عموما لا اعير اهتماما للقوانين
  • Euh, nous ne disons pas cela. C'est une sorte de une chose de guigne de la famille.
    إننا لا نقول ذلك - إنه أشبه بتقليد عائلى -
  • Elle se pointe, l'air de rien, avec un bambou porte-guigne et une histoire comme quoi il symbolise mon rêve, mais c'était pour me faire culpabiliser.
    لقد ظهرت لي مع نبتة الحظ السيء ... وقصة عنها كيف كانت مثل الرمز لحلمي, لكني متأكدة انها فعلت تلك الحركة لتشعرني بتأنيب الضمير