esempi
  • là où il n'est pas acclimaté
    في منطقة غير معتاد عليها
  • L'étape n°2 ? D'abord, nous vous avons acclimaté à l'état de rêve.
    المرحلة الثانية؟ - .أولاً جعلناك تتأقلم بحالة الحلم -
  • Je veux dire, Dieu sais que tu ne peux pas commencer à la fac si tu n'es pas acclimaté.
    لا أصدّق أنّكِ في منزلي كم و أنتِ تتجسّسين؟
  • La mise en œuvre des traités et conventions au Kenya n'est pas facilitée par cette approche dualiste, qui veut que le parlement les « acclimate » avant qu'ils puissent être reconnus et appliqués au Kenya, bien qu'ils aient été ratifiés.
    وتنفيذ المعاهدات/الاتفاقيات في كينيا ليس بالأمر الهين بسبب النهج المزدوج الذي يقتضي قيام البرلمان بدمجها في القانون الداخلي قبل أن يُعترف بها وتُنفذ في كينيا حتى وإن صُدّق عليها.
  • - Exécution d'un programme intégré de production destiné à mettre au point des variétés et des souches de blé et d'orge de haute qualité caractérisées par un fort rendement et une bonne qualité et acclimatées aux conditions locales (un programme pour chaque zone climatique désignée);
    - تنفيذ برنامج تربية متكامل لاستنباط سلالات وأصناف جيدة من القمح والشعير ذات إنتاجية عالية ومواصفات نوعية جيدة متأقلمة مع البيئات المحلية (برنامج في كل منطقة بيئية محددة).