New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
- N'importe quoi. - Ce sont les dommages punitifs.
كلا، هذا هراء - ...بلى -
-
On est en train d'organiser une expédition punitive.
نحن نكون جماعه أثناء حديثنا هذا لكى ننال من هؤلاء الأوغاد
-
C'est vrai, les normes pour les femmes sont punitives.
. انها الحقيقة .المعايير للنساء قياسية ومهمة جدا
-
Tu peux être punitif et je peux l'être aussi.
أنت تستطيع مجازاتي و يمكنني أنا أيضاً مجازاتك
-
Tout ce que je sais est qu'il est punitif.
كل ما أعرفه عنه أنه شخص عقابي
-
Nous devons nous rappeler que les sanctions ont d'abord un caractère préventif plutôt que punitif.
وعلينا أن نتذكر أن الجزاءات مصممة لتكون وقائية بدلا من أن تكون عقابية.
-
En obtenant de l'argent des assurances de leurs employeurs ? Oui. Ça s'appelle des "dommages punitifs".
اذا انتم ربحت القضية,هي ستكون متأهبة لمجي لأي مكان من 300 الف دولار الى 500 الف دولار
-
La CARICOM réitère son opposition totale à cet embargo punitif, qui dure depuis bien trop longtemps.
وتجدد الجماعة الكاريبية الإعراب عن معارضتها التامة للحصار العقابي، الذي طال أمده أكثر مما ينبغي.
-
Non seulement la justice punitive mais aussi la justice réparatrice est nécessaire pour améliorer ces relations. »
وليس المطلوب لتصحيح هذه العلاقات العدالة العقابية فحسب وإنما العدالة العلاجية أيضا.
-
Des mesures aussi bien préventives que punitives sont nécessaires, mais la prévention mérite une attention particulière.
وتقوم الحاجة إلى اتخاذ تدابير وقائيـة وعقابية، ولكن المنع يستحق الاهتمام الخاص.