esempi
  • En 2003 fue dable observar varios hechos positivos:
    وفي عام 2003، بدت التطورات الإيجابية التالية:
  • Se la ve dable de una manera pervertida.
    لكنها تبدو ممتازه للجنس وفقاً لـ قانون ميغان
  • De conformidad con la Ley (de empleo) de los extranjeros (WAV), no es dable conceder permisos para ejercer la prostitución.
    وفقا لقانون (تشغيل) الرعايا الأجانب، لا يجوز إصدار تصاريح بالعمل في مجال البغاء.
  • Aunque puede atribuirse a la discriminación salarial, también hay otros factores a los cuales es dable culpar.
    وهي قد ترجع إلى تمييز في الأجور، وإن كان يمكن أن تكون هناك أيضا عوامل أخرى.
  • Para que sea dable hacerlo valer, son condiciones imprescindibles tener acceso a la información y disponer de anticonceptivos.
    وبغية الوفاء بهذا الحق، يُعد الوصول إلى المعلومات وتوفر وسائل منع الحمل شرطين أساسيين.
  • Si bien los servicios médicos son accesibles para todos, sin distinción entre hombres y mujeres, quizás no sea dable utilizarlos por las modalidades de la demanda de atención de la salud, que es evidentemente una cuestión compleja.
    وعلى الرغم من أن منافذ الخدمات الصحية متوفرة للجميع دون تمييز بين الرجل والمرأة، إلا أن ما قد يحول دون الوصول إلى هذه الخدمات هو سلوك طلب الرعاية الصحية والذي هو بطبيعة الحال شأن معقد.
  • Las investigaciones realizadas por el instituto encargado de estudiar esa política y de prestar asesoramiento sobre su aplicación indican que la instrucción individual y la ayuda que sea dable brindar a los nuevos directores durante su primer año de empleo es vital para que desempeñen sus tareas con éxito.
    وقد تبين من بحث اضطلع به أحد المعاهد المعنية بالبحث والمشورة على صعيد السياسة أن تدريب ودعم هؤلاء المدرسين الأوائل الجدد، أثناء السنة الأولى، في غاية الأهمية بالنسبة لنجاح الأداء.
  • • Es dable proporcionar complementos salariales (si la persona que busca empleo tiene a su cargo la educación de un menor de 18 años o recibe ayuda por hijos a cargo, una asignación por hijos a cargo, una asignación por familia numerosa, un subsidio de embarazo-maternidad (parto) o un subsidio de lactancia en el período comprendido por los 12 meses anteriores al empleo).
    • يمكن تقديم دعم للأجور (إذا كان ملتمس الوظيفة يرعى طفلاً دون سن الثامنة عشرة أو إذا كان الشخص يتلقى بدل رعاية للطفل، أو مكافأة لرعاية الطفل، أو دعماً لتنشئة الطفل أو معونة للحمل والإنجاب، أو مكافآت تمريض في الأشهر الـ 12 السابقة للاستخدام)