New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Concreción. Investigaré.
أمر محدد,ذلك يعجبني
-
Disculpa por querer un poco de concreción.
(سامحني لأني أريد شيئاً أكثر دقة (إيمز
-
Pero tu animal carece de concreción física.
لكن حيوانك ينقصه الصلابة البدنية
-
Origen no tiene nada que ver con la concreción.
زرع الأفكار لا يدور حول الدقة
-
Por la concreción de tu sueño más inverosímil.
.لتحقيقك أكثر أحلامك إستحالة
-
En definitiva, encierra enormes posibilidades para promover la concreción de nuestros objetivos en materia de desarme.
وفي نهاية المطاف، فإن توفر إمكانات هائلة لتعزيز بلوغ أهدافنا في مجال نزع السلاح.
-
Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.
ويوفر لنا هذا التجمع السنوي فرصة لتقييم الاستراتيجيات المتفق عليها والوسائل المكرسة لتنفيذها.
-
En la actualidad, se está examinando en la Asamblea Nacional para su concreción a través de los Subsistemas de Seguridad Social.
وفي الوقت الحاضر، تبحثها الجمعية الوطنية بغية تنفيذها عن طريق نظم الضمان الاجتماعي الفرعية.
-
El hecho de que tantos sobrevivientes vinieran y contribuyeran a la construcción del Estado de Israel fue de por sí una concreción notable de la profecía de Ezequiel.
وحقيقة أن كثيرين من الباقين على قيد الحياة قدموا وأدوا دورهم في بناء دولة إسرائيل كانت هي نفسها تحقيقا لافتا للنظر لنبوءة يحزقيل.
-
Esta reunión plenaria de alto nivel nos brinda la oportunidad de evaluar los progresos realizados en la concreción de esos objetivos.
وهذا الاجتماع العام الرفيع المستوى يتيح لنا الفرصة لتقييم التقدم المحرز في تحقيق تلك الأهداف.