New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
esempi
-
Sin embargo, el proyecto de artículo no refleja plenamente la diferencia que hay entre reglamentar la responsabilidad de las organizaciones internacionales y reglamentar la responsabilidad de los Estados.ومع ذلك، لم تنطو مشاريع المواد هذه على تصوير كامل للفارق بين تنظيم مسؤولية المنظمات الدولية وتنظيم مسؤولية الدول.
-
Algunas delegaciones sugirieron que se reglamentara más en detalle la forma de esa notificación.ورأى بعض الوفود أن شكل هذا الإبلاغ ينبغي تنظيمه بمزيد من التفصيل.
-
• Reglamentar los sistemas oficiosos de transferencia de fondos, como el sistema hawala.على الدول العمل لمقاومة انتشار الإيديولوجيات التي تحض على الكراهية والعنف.
-
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.كما يتوخى تنظيم تدفقها نحو جهات أجنبية في الهند.
-
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.سيُصاغ تشريع من أجل تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية.
-
- La legislación de aduanas promulgada para reglamentar el despacho de aduanas de tales materiales;* التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد.
-
Plan de acción para reglamentar y proteger el sector de la prostituciónخطة العمل المتعلقة بتنظيم وحماية قطاع البغاء
-
Se expresó el temor de que dicho texto propuesto fuera demasiado detallado y reglamentara excesivamente el asunto.وأُعرب عن شاغل مفاده أن مشروع الاقتراح مسهب في التفصيل وقد يؤدي إلى المغالاة في القواعد التنظيمية بشأن هذه المسألة.
-
b) Desde hace mucho tiempo se trata de reglamentar el uso de esas armas aplicando el derecho internacional humanitario.(ب) وقد حاول القانون الإنساني الدولي منذ أمد طويل تنظيم استعمال هذه الأسلحة.
-
Leyes y políticas para reglamentar la asistencia a la escuela hasta el final de la edad escolarالقوانين والسياسات التي تنظم الالتحاق بالمدارس حتى سن ترك المدرسة