-
Existen también distintos grados de transferencia, que incluyen la copia, emulación, combinación, inspiración, entre otros.
وهناك أيضا درجات مختلفة لحالات النقل تشمل نسخ الابتكار كما هو والمحاكاة، والمزج، والاستلهام، وما إلى ذلك.
-
Emulación completa del cerebro. este es otro de los antiguos proyectos de Bell
..(ولإزالة وعي (ويليام محاكاة دماغ كاملة
-
La iniciativa utiliza un enfoque modular que facilita el establecimiento de prioridades, la experimentación, las pruebas y la emulación.
16 وتستعمل المبادرة نهجاً معيارياً يَسهِّل تحديد الأولويات، والاستطلاع، والاختبار، والتناسخ.
-
El reto fundamental reside en el intercambio de conocimientos y en la adaptación y emulación de estos modelos.
والتحدي الرئيسي يكمن في تبادل المعلومات، وفي تكييف هذه النماذج وتكرارها.
-
Por ejemplo, en Asia central, la emulación regional del Fondo Fiduciario apoyada por el Gobierno de Alemania fomentó la capacidad y estableció asociaciones.
ففي آسيا الوسطى، أدت المحاكاة على الصعيد الإقليمي لتجربة الصندوق الاستئماني بدعم من الحكومة الألمانية إلى بناء القدرات والشراكات.
-
Además, la emulación de las protuberancias en la cabeza... ...de una persona, es un variado mapa de ruta de la personalidad... ...si uno está debidamente capacitado para leerlo.
تعرجات وتفاصيل جمجمة الشخص هي خريطة لمعرفة الشخصية إن كنتَ تستطيع قرائتها
-
El surgimiento de arquetipos que se prestan para la emulación ha sido un factor importante en la difusión de una imagen positiva de la mujer, y ha tenido una influencia enorme en las muchachas.
وما فتئت تهيئة نماذج رائدة بمثابة عامل هام في الإتيان بصور إيجابية للمرأة، ولقد كانت لها آثار هامة بالنسبة للبنات.
-
No hay lugar para el fin de las ideologías. Estancar la ideología es anular la emulación, desconocer la inteligencia y paralizar la creatividad para el hallazgo de soluciones colectivas.
وليس هناك أي مجال لأي ركود إيديولوجي يضعف المنافسة ويخفق في التعرف إلى الذكاء، ويشل الإبداع في البحث عن حلول لمشاكل الناس.
-
También se hizo referencia a la adaptabilidad, la sostenibilidad y la emulación de prácticas óptimas y a la necesidad de una mejor comprensión de la forma en que se deberían abordar esas cuestiones.
كما أُشير إلى تطوير الممارسات الفضلى واستدامتها وتكرارها وضرورة زيادة فهم كيفية معالجة هذه المسائل.
-
El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.
واعترفت الدولة بمساهمتهن ومنحت 19 امرأة ألقاب البطولة، ومنحت 272 امرأة لقب سيدة حركة التنافس في زمن دويموي (زمن الإصلاح).