Nessuna traduzione esatta trovata per "مولد التدفئة"

Traduci inglese arabo مولد التدفئة

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • The Buildings Management Unit will be responsible for the maintenance of the buildings, camps and other locations for general repair and maintenance, electrical, generator, heating, ventilation and air conditioning, and civil and other related repairs of structures and appliances installed in Khartoum.
    وستكون وحدة إدارة المباني مسؤولة عن صيانة المباني والمخيمات والمواقع الأخرى فيما يتعلق بالإصلاح العام والصيانة، والمسائل الكهربائية، والمولدات، والتدفئة والتهوية والتبريد، والإصلاحات في القطاع المدني وغيرها من إصلاحات المنشآت والأجهزة ذات الصلة المركبة في الخرطوم.
  • Vehicles, heaters, generators and split units were also provided to secondary and higher education institutions.
    وتم أيضا تزويد المعاهد الثانوية والعليا بالسيارات، وأجهزة التدفئة، والمولدات، والمكيفات.
  • The Section monitors, inspects and scrutinizes all construction projects/operations regarding electrical, generator, heating, ventilating, and air conditioning, provision of utilities (water and electricity) compatibility.
    ويقوم القسم أيضا بمراقبة وتفتيش وتدقيق جميع مشاريع وعمليات البناء المتعلقة بتوفير الكهرباء والمولدات الكهربائية والتدفئة والتهوية والتبريد والمرافق العامة (الماء والكهرباء).
  • There's not much down there. There should be just oil rooms, generators.
    لا يوجد الكثير هنا في الأسفل قد توجد غرف التدفئة و المولدات
  • This section will carry out overall planning and provide logistic support for power generation, distribution, generators, heating, ventilation and air-conditioning (HVAC) and refrigeration systems and equipment, water supply systems and water filtration and treatment plants, specialized engineering support, and maintenance functions.
    وسيضطلع هذا القسم بالتخطيط العام وتوفير الدعم السوقي لتوليد الطاقة وتوزيعها، ومولدات الطاقة، والتدفئة والتهوية والتكييف، ونظم ومعدات التبريد، ونظم توريد المياه، ومعامل تنقية ومعالجة المياه، والدعم الهندسي المتخصص، ووظائف الصيانة.
  • The Cooperative for American Relief Everywhere, Inc. (CARE), with funding from the European Community Humanitarian Office (ECHO), delivered heating oil, coal and generators to essential institutions.
    وتتولي منظمة تعاونيات الإغاثة الأمريكية في كل مكان (كير) بتمويل من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية توفير الزيوت والفحم ومولدات الكهرباء لأغراض التدفئة في المؤسسات الأساسية.
  • These costs typically include long-term accommodation, food and incidentals, such as telephone calls and initial purchases such as heaters, generators or other equipment.
    وتشمل هذه التكاليف عادة تكاليف الإقامة لمدة طويلة والطعام والمصروفات العرضية، مثل المكالمات الهاتفية والمشتريات الأولية مثل أجهزة التدفئة أو المولدات أو غير ذلك.
  • Currently, statements of requirements are being developed to outsource the construction of camps, including the erection of prefabricated buildings, ablution facilities, fencing and security lighting, watchtowers, walkways/pathways, septic tanks and soak pits and T-walls as well as outsourcing maintenance of generators and the heating, ventilation and air conditioning system, plumbing and water treatment maintenance, cleaning and gardening services, and sewage and garbage disposal services, among others.
    ويجري في الوقت الراهن وضع بيانات الاحتياجات الموحدة للاستعانة بمصادر خارجية لبناء المخيمات بما في ذلك إقامة المباني الجاهزة ومرافق الاغتسال وإقامة السياج والإضاءة الأمنية، وأبراج المراقبة والممرات/الطرقات وخزانات التحليل وحفر الامتصاص والجدران على شكل حرف T، فضلا عن الاستعانة بمصادر خارجية لصيانة المولدات الكهربائية وأنظمة التدفئة والتهوية والتبريد، وصيانة التمديدات الصحية ومعالجة المياه وخدمات التنظيف والبستنة، وخدمات الصرف الصحي والتخلص من القمامة وغيرها.
  • Seventy new national posts are requested for the Engineering Section, mainly to support power generation and water treatment plants in 22 locations throughout Liberia, as follows: 5 carpenters, 9 electricians, 25 generator mechanics, 4 heating, ventilation and air-conditioning technicians, 7 plumbers, 5 warehouse operators, 11 water treatment plant operators and 4 others.
    ويُطلب لقسم الهندسة سبعون وظيفة وطنية جديدة، بصورة رئيسية لدعم توليد الطاقة الكهربائية ومنشآت معالجة المياه في 22 موقعاً في أنحاء ليبريا كما يلي: خمسة نجارين، وتسعة كهربائيين، و 25 ميكانيكي مولدات، و 4 فنيي تدفئة وتهوية وتكييف، و 7 سمكرية، و 5 عمال للمستودعات، و 11 عاملاً لمنشأة معالجة المياه و 4 آخرين.
  • In view of the anticipated expansion of UNAMA to the field and the resulting requirement to manage electricity, generators, air-conditioning, heating and ventilation in various locations in Kabul, as well as in all regional and provincial offices, it is proposed to establish one additional position at the P-3 level to carry out duties as Chief of the Electrical and Mechanical Unit.
    ونظرا للتوسع المتوقع في المواقع الميدانية للبعثة، وما يترتب علي ذلك من متطلبات تتعلق بإدارة الأجهزة الكهربائية ومولدات الكهرباء وتكييف الهواء والتدفئة والتهوية في مواقع مختلفة بكابل، وفي جميع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة إضافية برتبة ف-3 للقيام بمهام رئيس الوحدة الكهربائية والميكانيكية.