Nessuna traduzione esatta trovata per "عمليات التشغيل الجارية"

Traduci inglese arabo عمليات التشغيل الجارية

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • These ongoing and operational activities are part of the core mandate of MINURSO, and cannot be funded totally through voluntary contributions.
    وتشكل هذه العمليات التشغيلية الجارية جزءا من الولاية الأساسية للبعثة ولا يمكن تمويلها كليا عن طريق التبرعات.
  • Programme managers further indicate the need for a sustained working dialogue between the coordinating bodies and the teams responsible for implementing their policies and strategies and observe that some coordinating bodies are too remote from operational work taking place in the field.
    كذلك أشار مديرو البرامج إلى الحاجة إلى حوار عمل متواصل بين هيئات التنسيق والأفرقة المسؤولة عن تنفيذ سياساتها واستراتيجياتها، ولاحظوا أن بعض تلك الهيئات بعيد للغاية عن العمل التشغيلي الجاري في الميدان.
  • (f) Formulates policies and procedures, based on Security Council decisions, for the establishment of new peacekeeping operations and the effective functioning of ongoing operations;
    (و) تصوغ، استنادا إلى قرارات مجلس الأمن، السياسات والإجراءات المتعلقة بإنشاء عمليات حفظ السلام الجديدة والتشغيل الفعال للعمليات الجارية؛
  • It should be noted that some issues concerning security measures for chemical weapons and related products are addressed under legislation being drawn up to reflect the Algerian Government's international commitments.
    وفيما يتعلق بالجوانب الكيميائية، تجدر الإشارة إلى أن بعضا من الأسئلة المتصلة بصورة خاصة بالتدابير الأمنية المتعلقة بالأسلحة الكيميائية والمنتجات ذات الصلة ستعالج في إطار العملية الجارية لاستحداث وتشغيل جهاز قانوني يراعي التعهدات الدولية للحكومة الجزائرية.
  • It was unrealistic to expect that it could be implemented by officials whose capacity was already stretched to the breaking point by the demands of running the current operations; the Committee was undoubtedly aware of the rapid and unforeseen growth in United Nations peacekeeping operations over the past 18 months.
    ومن غير الواقعي أن ننتظر أن يقوى على تنفيذه الموظفون الذين أثقلت كاهلهم أصلا متطلبات تشغيل العمليات الجارية؛ ولا شك في أن اللجنة على علم بالنمو السريع لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على مدى الأشهر الثمانية عشر الأخيرة، وهو نمو لم يكن من الممكن التكهن به.