-
• Route survey along 3,600 km of possible alternative supply roads and routes; and
• مسح للطرقات على امتداد 600 3 كيلومتر من طرق ومسالك الإمداد البديلة؛
-
Today, surveying and route clearance still remains a fundamentally vital task to facilitate the safe return of displaced persons and delivery of food aid in Angola.
واليوم لا يزال مسح الطرق وتطهيرها يعتبران مهمة حيوية من أجل تيسير عودة المشردين بأمان وتقديم العونة الغذائية في أنغولا.
-
• Route survey along 580 square kilometres suspected of having been recontaminated owing to the ongoing conflict.
• مسح طرق بامتداد 580 كيلومترا مربعا يُشتبه في أن تكون قد زُرعت بالألغام مجددا نظرا لاستمرار الصراع.
-
Roads are especially difficult for surveys, because there are a lot of unpopulated areas along them, where nobody can provide proper information about the mine situation.
فمن الصعب بشكل خاص مسح الطرق لكثرة المناطق غير الآهلة بالسكان الواقعة بمحاذاتها، حيث لا يوجد أحد بإمكانه أن يقدم معلومات صحيحة عن حالة الألغام فيها.
-
The group performed a motorized radiation survey at Taji Camp II that included both main and side streets and all buildings and was aimed at detecting any radioactivity.
وأجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة بالعجلة لمعسكر التاجي الثاني، وشمل المسح الطرق الرئيسية والفرعية والأبنية كافة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
-
The mine action coordination centre coordinated a survey of mined land and roads in the Ituri District, thus contributing to safe mission deployment.
وقام مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بتنسيق عملية مسح للأراضي والطرق الملغَّمة في منطقة إيتوري، فأسهم بذلك في النشر الآمن لأفراد البعثة.
-
Additional accomplishments include the surveying and clearance of high-priority routes such as Narus-Boma in Jonglei State, Rumbek-Tonj in Warrab and Lakes States, and Raga-Deim Zubeir in Northern Bahr El Ghazal.
ومن الإنجازات الأخرى مسح وتطهير الطرق ذات الأولوية العليا مثل ناروس - بوما في ولاية جونقلي، ورمبيك - تونج في ولايتي واراب والبحيرات، وراجا وديم زبير في شمال بحر الغزال.
-
For these reasons, the second phase of United Nations support to AMIS will include a mine action component that will focus on information gathering, surveying routes used by AMIS and the local population, and explosive ordnance disposal.
ولهذه الأسباب، سوف تتضمن المرحلة الثانية من مساندة الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي عنصر الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي يركز على جمع المعلومات ومسح الطرقات التي تستخدمها بعثة الاتحاد الأفريقي والسكان المحليون، وكذلك التخلص من الذخائر المتفجرة.
-
The Helsinki Commission observed that the outcome of the fourth meeting had matched its earlier adoption of a working programme for re-survey of major and secondary shipping routes in the Baltic, which were now covered by electronic nautical charts, and that that working programme was currently being revised.
ولاحظت لجنة هلسنكي أن نتيجة الاجتماع الرابع تتماشى مع اعتماده في وقت سابق برنامج عمل لإعادة مسح طرق الملاحة الرئيسية والثانوية في بحر البلطيق، التي تغطيها حالياً الخرائط الملاحية الإلكترونية، وأن برنامج العمل هذا يخضع حالياً للتنقيح.
-
UNIFIL continued its operational demining activities, clearing over 400 mines and rounds of unexploded ordnance in an area measuring some 12,000 square metres; surveyed the roads; and continued marking and fencing known minefields.
وواصلت اليونيفيل القيام بعمليات إزالة الألغام، فأزالت أكثر من أربعمائة لغم وقذيفة غير منفجرة من الذخائر في منطقة تبلغ مساحتها نحو 000 12 متر مربع؛ وقامت بعملية مسح للطرقات؛ وواصلت وضع علامات في حقول الألغام المعروفة وتسويرها.