In general, the bulk trades are conducted on the basis of charter parties, under which ships are engaged either on a time or on a voyage basis.
وعلى العموم، تجرى عمليات نقل البضاعةالسائبة على أساس مشارطة استئجار تعمل السفن بموجبها إما على أساس مدة محدودة أو على أساس الرحلة.
There were more than 15,000 tons of bulk cargo, 56,619 tons of containerized cargo, 183 tons of fuel, 24,934 tons of cement and 22,902 tons of sand landed.
وبلغ ما فرغته السفن في الإقليم أكثر من 000 15 طن من البضاعةالسائبة و619 56 طنا من البضائع الموضوعة في حاويات و 183 طنا من الوقود و 934 24 طنا من الأسمنت و902 22 طن من الرمل.
In further support of the adequacy of the liability limits of the Hague-Visby Rules, it was suggested that, in the bulk trade, the average value of cargo had not increased dramatically since the time of earlier maritime conventions, and that, in the liner trade, the average value of the cargo inside containers had not increased dramatically either.
وكتأييد إضافي لملاءمة حدود المسؤولية الواردة في قواعد لاهاي-فيسبي، ذُكر أن متوسط قيمة البضاعة المشحونة، في تجارة البضاعةالسائبة، لم يزدد كثيرا منذ الاتفاقيات البحرية الأولى، وأن متوسط قيمة البضاعة المشحونة داخل الحاويات، على الخطوط الملاحية المنتظمة، لم يزدد كثيرا أيضا.
In further support of the adequacy of the liability limits of the Hague-Visby Rules, it was suggested that, in the bulk trade, the average value of cargo had not increased dramatically since the time of earlier maritime conventions, and that, in the liner trade, the average value of the cargo inside containers had not increased dramatically either.
ومضياً في تأييد ملاءمة حدود المسؤولية في قواعد لاهاي-فيسبي، أشير إلى أن متوسط قيمة البضاعة، في تجارة البضائع السائبة، لم يشهد زيادة حادة منذ أن وُضعت اتفاقيات النقل البحري السابقة، وأن متوسط قيمة البضاعة الموجودة داخل الحاويات في تجارة الخطوط الملاحية المنتظمة لم يعرف أي زيادة حادة كذلك.