Nessuna traduzione esatta trovata per "البديل السلوكي"

Traduci inglese arabo البديل السلوكي

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • The educational programs of the John School include topics such as  purchasing sex: crime and human rights infringement  testimonies of women who left prostitution  self-control and rules for alternative thinking and behavior  role plays (8 hours per day).
    والبرامج التثقيفية لمدرسة جون تشمل مواضيع مثل ▫ شراء الجنس: ارتكاب جريمة وانتهاك لحقوق الإنسان، ▫ شهادات النساء اللاتي تركن البغاء، ▫ ضبط النفس وقواعد التفكير البديل والسلوك، ▫ أداء الأدوار (8 ساعات في اليوم).
  • (h) Implement alternative measures to deprivation of liberty, such as diversion, probation, counselling and community services;
    (ح) تنفيذ تدابير بديلة عن الحرمان من الحرية مثل الخدمات البديلة ومراقبة السلوك وتقديم المشورة والخدمات المجتمعية؛
  • In some instances, general legislation is accompanied by alternative codes of conduct for various sectors (e.g., New Zealand).
    وفي بعض الحالات، يكون التشريع العام مصحوباً بمدونات قواعد سلوك بديلة للقطاعات المختلفة (مثلاً، نيوزيلندا).
  • Some of these efforts include, for example, alternative reporting mechanisms for prohibited conduct and enhanced local outreach programmes.
    وتشمل هذه الجهود على سبيل المثال آليات بديلة للإبلاغ عن ”السلوك المحظور“ وبرامج معززة للتواصل مع الأهالي المحليين.
  • The quantities of drugs on that route are gradually diminishing; alternative routes are being been taken.
    فكمية المخدرات على ذلك الطريق تتضاءل بشكل تدريجي؛ ويجري الآن سلوك طرق بديلة.
  • The Trial Chamber could recall a witness on a particular issue if, in its view, the issue involved a matter of credibility requiring that the substitute judge assess the witness' demeanour.
    وكان بإمكان الدائرة الابتدائية أن تستدعي شاهدا بالنسبة إلى مسألة معينة إذا ما ارتأت أن المسألة تشمل أمرا من أمور المصداقية من شأنه أن يتطلب من القاضي البديل تقييم سلوك الشاهد.
  • (16) The Committee is concerned about information received concerning many acts of mob violence against religious minorities and persons who are lawfully seeking alternative modes of expression and behaviour.
    (16) يساور اللجنة القلق إزاء المعلومات التي تلقتها وتتحدث عن ارتكاب العديد من أعمال العنف التي يمارسها الدهماء ضد الأقليات الدينية والأشخاص الذين يسعون بشكل قانوني، إلى انتهاج أنماط بديلة للتعبير والسلوك.
  • The State party should ensure that all necessary steps are taken to investigate cases of mob violence, particularly collective violence targeting religious minorities and people who are seeking alternative modes of expression and behaviour, in order to prosecute and punish the perpetrators of such acts of violence.
    ينبغي للدولة الطرف أن تكفل اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتحقيق في حالات عنف الدهماء، لا سيما أفعال العنف الجماعية التي تستهدف الأقليات الدينية والأشخاص الذين يسعون إلى انتهاج أنماط بديلة للتعبير والسلوك، من أجل مقاضاة مرتكبي أعمال العنف هذه ومعاقبتهم.
  • The State party should ensure that all necessary steps are taken to investigate cases of mob violence, particularly collective violence targeting religious minorities and people who are seeking alternative modes of expression and behaviour, in order to prosecute and punish the perpetrators of such acts of violence.
    ينبغي للدولة الطرف أن تكفل اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتحقيق في حالات عنف الدهماء، لا سيما أفعال العنف الجماعية التي تستهدف الأقليات الدينية والأشخاص الذين يسعون إلى انتهاج أنماط بديلة للتعبير والسلوك، من أجل مقاضاة مرتكبي أعمال العنف هذه ومعاقبتهم.
  • Alternative learning centres and programs focus on behavioural, academic, and vocational intervention strategies designed to meet the needs of the diverse students served.
    وتركز مراكز وبرامج التعلم البديل على استراتيجيات التدخل السلوكي، والأكاديمي والمهني المصممة لتلبية احتياجات الطلبة المختلفين المشمولين بالخدمة.