Nessuna traduzione esatta trovata per "أسباب الطعن"

Traduci inglese arabo أسباب الطعن

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Table 10.5 Ratio of Secondary and Primary School Teachers 2003
    وتشمل أسباب الطعن انتهاك ما يلي:
  • On 5 May 2009, the Appeals Chamber dismissed all grounds of appeal from both Mile Mrkšić and Veselin Šljivančanin.
    وفي 5 أيار/مايو 2009 رفضت دائرة الاستئناف جميع أسباب الطعن المقدمة من مايل مركيستش وفيزلين سليفانكانين.
  • It rejected a number of his grounds of appeal but allowed Čerkez's appeal concerning his responsibility for certain crimes and reversed his conviction.
    ورفضت عددا من أسباب الطعن التي تقدم بها، لكنها سمحت له بالطعن في مسؤوليته عن جرائم محددة وألغت إدانته.
  • There is no information in the file about the consequences of this decision or the reasons why the author appealed it.
    (6) لا ترد في الملف معلومات عن نتائج هذا القرار ولا عن أسباب طعن صاحب البلاغ فيه.
  • On 17 March 2009, the Appeals Chamber granted a number of grounds and subgrounds of Momčilo Krajišnik's appeal, quashed a number of convictions, dismissed the remaining grounds of appeal, and issued a reduced sentence of 20 years' imprisonment (down from 27 years at trial).
    وفي 17 آذار/مارس 2009 سمحت دائرة الاستئناف بعددٍ من الأسباب والأسباب الفرعية للطعن المقدم من مومسيلو كراجيسنيك، وشطبت عدداً من الإدانات، ورفضت أسباب الطعن المتبقية، وأصدرت حكماً مخففاً بالسجن لمدة 20 عاماً (بدلاً من 27 عاماً صدر أثناء المحاكمة).
  • 14(2) termination by arbitrators or parties does not imply validity of grounds for challenge (art. 14(2)) (see arts. 12(2); 13(2)).
    14(2) إنهاء الولاية من جانب المحكمين أو الطرفين لا يدل ضمناً على صحة أسباب الطعن (المادة 14(2)) (انظر المادتين 12 (2)؛ 13 (2)).
  • For those reasons, the Appeals Chamber dismissed the appeal.
    ولهذه الأسباب، رفضت دائرة الاستئناف الطعن.
  • He referred to cases where criminal proceedings have been kept pending, journalistic materials were sealed and court appeals were dismissed as groundless.
    وأشار إلى عدم البت في الدعاوى الجنائية، ووضع الأختام على بعض المواد الصحفية، ورفض الطعون القضائية بدعوى عدم وجود أسباب للطعن(88).
  • The Appeals Chamber otherwise dismissed Žigić's remaining grounds of appeal in all other respects and affirmed the sentence of 25 years' imprisonment as imposed upon Žigić by the Trial Chamber.
    لكن هيئة الاستئناف ألغت جميع أسباب الطعن المتبقية والمتعلقة بجميع الجوانب الأخرى للقضية وأكدت الحكم الصادر عن الدائرة الابتدائية ضد زيغيتش بالسجن لمدة 25 عاما.
  • These provisions require that the arbitral tribunal as well as the challenged arbitrator be given the possibility to comment on the grounds for challenge relied upon by the party.
    فتلك الأحكام تقضي بإعطاء هيئة التحكيم، وكذلك المحكَّم المطعون في قراره، فرصة التعليق على أسباب الطعن التي استند إليها الطرف المعني.