New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
I want you to make a reverse entry.أريدك أن تعمل دخول عكسي
-
(cc) Agree with relevant donors to allow the Middle East Office to purchase project assets used for day-to-day activities and refund the money to the project; implement controls over project assets stored in warehouse facilities to ensure that these assets are utilized for project activities only; and together with operation centres, implement controls to enable project managers to better oversee assets purchased against project funds; investigate the circumstances around the misuse of project funds that allowed purchase of projects assets for use by the administration; and make an accounting entry to reverse the cost of assets purchased (and the related revenue) under projects (para. 322);(ج ج) الاتفاق مع الجهات المانحة المعنية للسماح لمكتب الشرق الأوسط بشراء أصول المشاريع المستخدمة للأنشطة اليومية ورد الأموال إلى المشاريع؛ ووضع ضوابط على أصول المشاريع المخزنة في المستودعات لضمان استخدام هذه الأصول لأنشطة المشاريع فقط؛ والقيام مع مراكز العمليات بوضع ضوابط لتمكين مديري المشاريع من زيادة رقابتهم على الأصول المشتراة من أموال المشاريع؛ والتحقيق في ملابسات إساءة استخدام الأموال المخصصة للمشاريع والتي سمحت بشراء أصول المشاريع لاستخدامها من قبل الإدارة؛ وإدراج قيد محاسبي لإلغاء تكلفة الأصول المشتراة (والإيرادات ذات الصلة بها) في إطار المشاريع (الفقرة 322)؛
-
UNOPS agreed with the Board's recommendation that it (a) agree with relevant donors to allow the regional office to purchase those assets and refund the money to the project; (b) implement controls over project assets stored in warehouse facilities to ensure that project assets were utilized for project activities only; and (c) together with operations centres, implement controls to enable project managers to better oversee assets purchased against project funds; (d) investigate the circumstances around the misuse of project funds that allowed the purchase of project assets for use by the administration; and (e) make an accounting entry to reverse the cost of assets purchased (and the related revenue) under projects.ووافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بما يلي: (أ) الاتفاق مع الجهات المانحة المعنية على السماح للمكتب الإقليمي بشراء تلك الأصول وتسديد المبلغ للمشروع؛ (ب) وتطبيق ضوابط على أصول المشاريع المخزنة في منشآت التخزين بما يكفل استخدامها لأنشطة المشاريع فقط؛ (ج) والقيام مع مراكز العمليات بتطبيق ضوابط لتمكين مديري المشاريع من مراقبة الأصول المشتراة من أموال المشاريع بصورة أفضل؛ (د) والتحقيق في الظروف المحيطة بسوء استخدام أموال المشاريع والتي سمحت بشراء أصول للمشاريع لاستخدامها من جانب الإدارة؛ (هـ) وإدراج قيد محاسبي لإلغاء تكلفة الأصول المشتراة (والإيرادات المتصلة بها) في إطار المشاريع.
-
In paragraph 322, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS (a) agree with relevant donors to allow the regional office to sell obsolete project assets and refund the money to the project; (b) implement controls over project assets stored in warehouses to ensure that project assets are utilized for project activities only; (c) together with operations centres, implement controls to enable project managers to better oversee assets purchased against project funds; (d) investigate the circumstances surrounding the misuse of project funds that allowed the purchase of project assets for use by the administration; and (e) make an accounting entry to reverse the cost of assets purchased (and the related revenue) under projects.وفي الفقرة 322، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بما يلي: (أ) الاتفاق مع الجهات المانحة المعنية للسماح للمكتب الإقليمي بشراء تلك الأصول وتسديد المبلغ للمشروع؛ و (ب) تطبيق ضوابط على أصول المشاريع المخزنة في منشآت التخزين بما يكفل استخدامها لأنشطة المشاريع فقط؛ و (ج) القيام مع مراكز العمليات بتطبيق ضوابط لتمكين مديري المشاريع من مراقبة الأصول المشتراة من أموال المشاريع بصورة أفضل؛ و (د) التحقيق في الظروف المحيطة بسوء استخدام أموال المشاريع والتي سمحت بشراء أصول للمشاريع لاستخدامها من جانب الإدارة؛ و (هـ) إدراج قيد محاسبي لإلغاء تكلفة الأصول المشتراة (والإيرادات ذات الصلة بها) في إطار المشاريع.
-
In paragraph 322, the Board of Auditors reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS (a) agree with relevant donors to allow the regional office to sell obsolete project assets and refund the money to the project; (b) implement controls over project assets stored in warehouses to ensure that project assets are utilized for project activities only; (c) together with operations centres, implement controls to enable project managers to better oversee assets purchased against project funds; (d) investigate the circumstances surrounding the misuse of project funds that allowed the purchase of project assets for use by the administration; and (e) make an accounting entry to reverse the cost of assets purchased (and the related revenue) under projects.في الفقرة 322، أفاد مجلس مراجعي الحسابات بأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وافق على توصية المجلس بما يلي: (أ) الاتفاق مع الجهات المانحة المعنية على السماح للمكتب الإقليمي بشراء تلك الأصول وتسديد المبلغ للمشروع؛ (ب) وتطبيق ضوابط على أصول المشاريع المخزنة في منشآت التخزين بما يكفل استخدامها لأنشطة المشاريع فقط؛ (ج) والقيام مع مراكز العمليات بتطبيق ضوابط لتمكين مديري المشاريع من مراقبة الأصول المشتراة من أموال المشاريع بصورة أفضل؛ (د) والتحقيق في الظروف المحيطة بسوء استخدام أموال المشاريع والتي سمحت بشراء أصول للمشاريع لاستخدامها من جانب الإدارة؛ (هـ) وإدراج قيد محاسبي لإلغاء تكلفة الأصول المشتراة (والإيرادات ذات الصلة بها) في إطار المشاريع.