New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Like pearls within their shells ,
« كأمثال اللؤلؤ المكنون » المصون .
-
Like pearls within their shells ,
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير ممَّا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاءً وجمالا ؛ جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا .
-
like the pearls in their shells :
« كأمثال اللؤلؤ المكنون » المصون .
-
like the pearls in their shells :
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير ممَّا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاءً وجمالا ؛ جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا .
-
beautiful as pearls hidden in their shells .
« كأمثال اللؤلؤ المكنون » المصون .
-
like pearls preserved in their shells ,
« كأمثال اللؤلؤ المكنون » المصون .
-
beautiful as pearls hidden in their shells .
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير ممَّا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاءً وجمالا ؛ جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا .
-
like pearls preserved in their shells ,
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير ممَّا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاءً وجمالا ؛ جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا .
-
"Seawater begs the pearl to break its shell.
ماء البحر يثير اللؤلؤه لتكسر قوقعتها
-
And young attendants like pearls within their shells , will go round .
« ويطوف عليهم » للخدمة « غلمان » أرقاء « لهم كأنهم » حسنا ولطافة « لؤلؤ مكنون » مصون في الصدف لأنه فيها أحسن منه في غيرها .