esempi
  • High customs fees and duties are levied on raw material inputs for industrial use.
    وتفرض رسوم وضرائب جمركية مرتفعة على المدخلات من المواد الخام الموجهة إلى الاستخدام الصناعي.
  • Article 333. Illegal export from Ukraine of raw materials, inputs, equipment and technology for weapons manufacture, and also military and specialized equipment
    المادة 333 - التصدير غير المشروع من أوكرانيا للمواد الخام أو لمدخلات أو معدات وتكنولوجيا تصنيع الأسلحة، وكذلك المعدات العسكرية والمتخصصة
  • Such uncertainties do not contribute readily to a full “material balance” approach whereby raw materials, inputs and production can be balanced against usage, waste, destruction and remaining stocks.
    ولا تساعد أوجه عدم التيقن هذه على اتباع نهج ''توازن مادي`` كامل يمكن من مقارنة كميات المواد الخام، والمدخلات والإنتاج مقابل الاستخدام، والنفايات، والتدمير والأرصدة المتبقية.
  • The current debate centres on the balance between developing industrial production and supporting agricultural raw material inputs to make value-added products.
    وتركز المناقشة الراهنة على التوازن بين تنمية الإنتاج الصناعي ودعم مدخلات المواد الخام الزراعية لإنتاج منتجات ذات قيمة مضافة.
  • The regulations establish a procedure for State control of international transfers of weapons, military and specialized technology and certain types of raw material, inputs, equipment and technology which could be used to manufacture them.
    وتضع هذه الأنظمة إجراءات للمراقبة الحكومية على نقل الأسلحة على الصعيد الدولي، وعلى التكنولوجيا العسكرية والمتخصصة وبعض أنواع المواد الأولية، والمدخلات، والمعدات، والتكنولوجيا التي يمكن أن تُستخدم في تصنيعها.
  • We have, however, contributed a considerable amount of raw data and input into years of ocean survey and data collection exercises undertaken by distant waters States.
    غير أننا ما فتئنا نسهم بقدر كبير في البيانات والمدخلات الأولية في مسوح المحيطات وعمليات جمع البيانات التي تقوم بها دول بعيدة عن مياهنا لسنوات طويلة.
  • One of the Ministry's main activities, carried on through its respective units is the monitoring of raw materials and inputs for use in agriculture and animal husbandry.
    ومن الأنشطة الرئيسية التي تقوم بها الوزارة عبر الوحدات المختصة التابعة لها، رصد المواد الخام والمدخلات المستخدمة في الزراعة وتربية الحيوانات الداجنة.
  • Production processes must be constantly reviewed and, where possible, improved to minimize raw material and energy inputs, emissions and waste generation.
    ويجب أن تكون النفايات مؤلفة من مواد قابلة للاستخدام من جديد، أو قابلة للتدوير، أو يمكن معالجتها وإزالتها بأساليب سليمة بيئياً.
  • (d) Production processes must be constantly reviewed and, where possible, improved to minimize raw material and energy inputs, emissions and waste generation.
    (د) يجب استعراض عمليات الإنتاج بصورة مستمرة، والقيام، حيثما أمكن، بتحسينها بغية استخدام أقل كمية ممكنة من المواد الخام والطاقة والحد قدر المستطاع من الانبعاثات والنفايات.
  • First, it should improve the manufacturing sector’slocalization rate for parts and components by accelerating thetransmission of raw materials and intermediate inputs andintegrating export-oriented producers with domesticindustries.
    فأولاً لابد لها أن تعمل على تحسين معدل توطين قطاع التصنيعللقطع والمكونات من خلال التعجيل بعملية تحويل المواد الخام والمدخلاتالوسيطة وإدماج المنتجات الموجهة نحو التصدير في الصناعاتالمحلية.