New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
- Armed bands setting fire to peasant homes
- حرائق في منازل الريفيين بفعل عصابات مسلحة
-
Where do you want us? -Is the band set up?
هل الفرقة الموسيقية جاهزة؟- جاهزة-
-
Is your brother's band all set up?
هل أخوك قائد الفرقة ؟
-
- All that's missing is a mariachi band. - They're setting up.
.كل ما ينقصنا هو فرقة ماريانتي الموسيقيه .ها هم هناك يجلسون
-
What? Just now. The band's still setting up.
ماذا ؟الآن ، مازالت الفرقة تستعد
-
What? Just now. The band's still setting up.
ماذا ؟الآن ، مازالت الفرقة تستعد
-
- Toby, your band is all set up, right? - Ready to rock and roll, mom.
طوبى)، فرقتك مستعدة، صحيح ؟) - جاهزين للروك و الرول، امى -
-
And there were gathered unto Sulaiman his hosts of jinns and mankind and birds , and they were set in bands .
« وحشر » جمع « لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير » في مسير له « فهم يوزعون » يجمعون ثم يساقون .
-
And there were gathered unto Sulaiman his hosts of jinns and mankind and birds , and they were set in bands .
وجُمِع لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير في مسيرة لهم ، فهم على كثرتهم لم يكونوا مهمَلين ، بل كان على كل جنس من يَرُدُّ أولهم على آخرهم ؛ كي يقفوا جميعًا منتظمين .
-
(a) The comparator: the comparator federal civil service, which had allowed flexibility in setting bands, had moved to even greater flexibility based on experience gained with broadbanding.
(أ) الجهة المستخدمة كأساس للمقارنة: تحولت الخدمة المدنية الاتحادية المستخدمة كأساس للمقارنة، التي سمحت بالمرونة في تحديد النطاقات إلى مرونة أكبر كثيرا على أساس الخبرة المكتسبة في تحديد النطاقات.