New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
The Attorney-General may grant ad hoc requests for assistance.
ويمكن للمدعي العام أن يلبي طلبات الحصول على المساعدة على أساس مخصص.
-
j/ Daily report and ad hoc requests (not counted) also for other departments and Permanent Missions.
البرنامج الفرعي 2: الإدارة المالية والاشتراكات والخزانة
-
In addition, EVA has responded to ad hoc requests for evaluations from UNIDO management.
بالإضافة إلى ذلك، استجاب فريق التقييم لطلبات خاصة من إدارة اليونيدو بشأن إجراء تقييمات.
-
Revised summary of the request for ad litem judges
موجز منقح لطلب مقدم من أجل قضاة مخصصين
-
Requests the Ad Hoc Committee, in developing the draft convention:
تطلب إلى اللجنة المخصصة، عند وضعها لمشروع الاتفاقية:
-
It was suggested that in subparagraph 5 of the draft recommendation, a sentence be added requesting UNICEF to grant technical assistance to Governments of LDCs for development and to undertake national surveys to assess implementation of the World Summit goals.
واقتُرح إضافة جملة إلى الفقرة الفرعية 5 من مشروع التوصية يُطلب فيها من اليونيسيف أن تقدم مساعدات تقنية لحكومات أقل البلدان نموا من أجل التنمية، وإجراء دراسات استقصائية وطنية لتقييم تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي.
-
Requests the Ad Hoc Committee, in developing the draft convention,
تطلب إلى اللجنة المخصصة، عند وضع مشروع الاتفاقية،
-
Responses to ad hoc requests for statistics on tapes, diskettes, CD-ROMs, e-mail and printouts (2);
الاستجابات للطلبات المخصصة للحصول على أشرطة التسجيل والأقراص الحاسوبية والأقراص المدمجة والبريد الإلكتروني والنسخ المطبوعة (2)؛
-
Any ad hoc requests by the COP for reporting should be accompanied by specific terms of reference.
وينبغي أن تكون طلبات مؤتمر الأطراف المخصَّصة المتصلة بالإبلاغ مصحوبةً بمرجعيِّاتٍ محدَّدة.
-
In addition, the Office undertook two ad hoc client requests to conduct independent evaluations.
وبالإضافة إلى ذلك، قام المكتب بعمليتي تقييم مستقل بناء على طلب بعض الجهات التي يتعامل معها.