New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
What do we know about caid?
ما المعلومات التي نعرفها عن (كايد) ؟
-
Did you check with caid's security team?
هل حققت مع فريق (كايد) الأمني ؟
-
You guys give caid's personnel files a good hard look.
و انتم اطلعوا جيداً على ملفات (كايد) الشخصية
-
But... I'm sorry,miss caid. He's just showing off.
أعتذر يا آنسة (كايد) , إنه يتباهى فحسب
-
He's no longer a caid employee,by the way.
(و بالمناسبة لم يعد موظفاً لدى (كايد
-
Caid, but you're just... - Let's... Oh,no,you don't.
دعنا .. كلاّ , لن تفعل ذلك - حسناً .. حسناً سنتحدّث لاحقاً -
-
I then opened up Mr. Caid's office to check, but nothing was amiss.
و بعد ذلك قمتُ بفتح مكتب السيد (كايد) من أجل التحقق إن كان هناك شيء مفقود
-
But it's public knowledge that Mr. Caid outbid shirali arlov to get the "the moro."
لكنه معروف لدى الجميع بأنّ السيدّ (كايد) قام بمزايدة (شيرالي أورلوف) على لوحة المورو
-
No,you brought me a fake. Mr. Caid,i can state with absolute certainty the painting
يا سيّد (كايد) يمكنني أن أؤكد لك بأنّ اللوحة
-
FIND's new organizational affiliations include the: Coalition Against Involuntary Disappearances (CAID), Philippine Coalition for the International Criminal Court (PCICC), Mamamayan Tutol sa Bitay (Citizens Against the Death Penalty) -Movement for Restorative Justice (MTB-MRJ), Citizens Council for Human Rights (CCHR), United Against Torture Coalition (UATC) and Philippine Network Against Torture (PNAT).
الانتسابات التنظيمية الجديدة لأسر ضحايا الاختفاء غير الطوعي تتضمن: التحالف ضد الاختفاء غير الطوعي وتحالف الفلبين للمحكمة الجنائية الدولية، والمواطنين ضد عقوبة الإعدام - حركة من أجل العدالة التصالحية، ومجلس المواطنين لحقوق الإنسان، وتحالف الاتحاد لمكافحة التعذيب، وشبكة الفلبين لمكافحة التعذيب.