esempi
  • To address new national and regional challenges that have arisen in regard to citizen insecurity and organized crime, my administration concentrated its efforts on strengthening public institutions and building democratic governance.
    ومن أجل التصدي للتحديات الوطنية والإقليمية التي برزت فيما يتعلق بانعدام أمن المواطن وبالجريمة المنظمة، فقد ركزت إدارة حكومتي جهودها على تعزيز المؤسسات العامة وبناء الحكم الديمقراطي.
  • The Administrative Law Unit could concentrate on its function as legal adviser to management.
    ويمكن لوحدة القانون الإداري، أن تركز على مهمتها كجهة استشارية قانونية للإدارة.
  • Education: Harvard Graduate School of Business Administration, Master of Business Administration (MBA), concentrated in strategic planning and organization development (1973-1975); University of Calgary, Bachelor of Commerce (Honours), concentrated in general management and economics
    المؤهلات الدراسية: معهد الدراسات العليا في إدارة الأعمال بجامعة هارفرد، ماجستير في إدارة الأعمال، تخصص في التخطيط الاستراتيجي والتطوير التنظيمي (1973-1975)؛ جامعة كالغاري، بكالوريوس تجارة (بدرجة شرف)، تخصص في الإدارة العامة وعلم الاقتصاد
  • We invite the new Kosovar administration to concentrate on reconstructing the economy, combating crime and raising the standard of living while strictly abiding by the constitutional framework of the provisional self-government.
    وإننا ندعو الإدارة الجديدة لكوسوفو إلى التركيز على إعادة هيكلة الاقتصاد، ومكافحة الجريمة ورفع مستوى المعيشة مع الامتثال التام للإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت.
  • The cuts were concentrated on administrative services, which suffered a real reduction of almost 25 per cent.
    وخصّت الاقتطاعات أساسا الخدمات الإدارية التي عانت من تقليص حقيقي يقارب 25 في المائة.
  • But Hoss wasn`t disgraced; he was promoted - to a desk job in Concentration Camp Administration back in Berlin.
    لكن"هيس" لم يُطرد هو ترقـّى إلى وظيفة إدارية في معسكر "إعتقال يدار في "برلين
  • The current administration preferred to concentrate on a smaller number of priority areas and ensure that the relevant measures were implemented successfully.
    وتفضل الحكومة الحالية التركيز على عدد صغير من المجالات ذات الأولوية والتأكد من تنفيذ التدابير ذات الصلة بصورة ناجحة.
  • The full establishment of a secretariat for TRC is urgent, so that commissioners do not have to involve themselves with administrative issues and can concentrate on policy matters.
    ومن الأمور العاجلة تأسيس أمانة للجنة الحقيقة والمصالحة تأسيساً كاملاً حتى لا ينشغل المفوضون بالمسائل الإدارية وحتى يتسنى لهم التركيز على المسائل السياسية.
  • Thus, as was stressed at the Rabat Conference, everyone acknowledges the need to rehabilitate the role of the State, strengthen administrative systems by concentrating on the human factor, particularly by reviving professionalism and ethical values.
    وكما أكد مؤتمر الرباط فإن الجميع متفقون على الاعتراف بأنه حتى تسترد الدولة الدور المنوط بها فإنه من الضروري تعزيز النظم الإدارية في التركيز على العامل البشري، لا سيما في إحياء الكفاءة المهنية والقيم الأخلاقية لدى الموارد البشرية.
  • Despite the negative attitude of the Greek Cypriot administration, we concentrated on giving a new impetus to the efforts targeting a comprehensive settlement and, as you will recall, on 2 April 2003 I put forward our proposals aimed at overcoming the deep crisis of confidence between the two peoples which has been blocking the way to a just and lasting settlement in Cyprus.
    وعلى الرغم من الموقف السلبي للإدارة القبرصية اليونانية، ركّزنا على إعطاء دفعة جديدة للجهود التي تستهدف تحقيق تسوية شاملة وقدمتُ، كما تذكرون، في 2 نيسان/ أبريل 2003 مقترحات تستهدف التغلب على أزمة الثقة العميقة بين الشعبين التي ظلت تعوق التوصل إلى تسوية عادلة ودائمة في الجزيرة.