esempi
  • A common pricing method in the business community is cost-plus pricing or mark-up pricing, whereby a standard or flat mark-up is added to the cost of a product.
    ومن أساليب التسعير الشائعة في أوساط مؤسسات الأعمال التجارية ما يتمثل في التسعير على أساس المرابحة أو التسعير على أساس تحقيق هامش ربح علاوة على التكاليف، حيث يضاف هامش ربح إجمالي إلى تكلفة المنتج.
  • While the recommendation regarding pricing may be valid from a marketing standpoint, CEB members observe that the determination of prices by a mark-up pricing method relies on accurate cost information, which is not always available for all products.
    وفي حين أن التوصية المتعلقة بالتسعير قد تكون سليمة من منظور تسويقي فإن أعضاء المجلس يلاحظون أن تحديد الأسعار باستخدام أسلوب التسعير المرجعي الذي يشمل هامش الربح إضافة إلى سعر التكلفة إنما يتوقف على وجود معلومات دقيقة للتكاليف، وهي ما لا تكون دائما متاحة لكل المنتجات.
  • Prohibition hikes the mark-up on prices – an astounding15,000% in the case of cocaine traveling to Europe from Andeanprocessing facilities.
    إن الحظر يعمل على رفع أسعار البيع ـ بنسب هائلة قد تبلغ15000% في حالة الكوكايين المتوجه إلى أوروبا من وحدات المعالجة فيالأنديز.
  • (b) Except for price discounts in the developing countries, the pricing of activities should be guided by a mark-up pricing method and the cost to be considered should include both direct and overhead cost elements of the activity unit concerned, subject to (c) below;
    (ب) باستثناء حسومات الأسعار التي تمنح في البلدان النامية، ينبغي تحديد أسعار منتجات الأنشطة على أساس الاسترشاد بأسلوب تسعير مرجعي يشتمل على هامش ربح إضافة إلى سعر التكلفة، وينبغي أن تشتمل التكلفة على عنصري التكاليف المباشرة والمصاريف العامة لوحدة النشاط المعنية، رهناً بمراعاة ما هو وارد في الفقرة (ج) أدناه؛
  • Because of the high-income brackets of the potential customer base for the products in question, the United Nations could very well maintain for this group of products a value-based pricing policy which, unlike mark-up pricing, focuses more on product value and less on product cost.
    وبالنظر إلى شرائح الدخل المرتفع التي تشتمل عليها قاعدة الزبائن المحتملين للمنتجات موضوع البحث، يمكن للأمم المتحدة أن تنتهج، بالنسبة لهذه المجموعة من المنتجات، سياسة تسعير تقوم على أساس القيمة وتركِّز، خلافاً لما يحدث في حالة التسعير الذي يستند إلى تحقيق هامش ربح علاوة على التكاليف، على قيمة المنتجات أكثر مما تركز على تكلفتها.
  • (a) The profit of the murabaha, bai salam and istisna'a contracts consists in a mark-up over a cost price of an asset, commodity or product.
    (أ) تتكون أرباح عقود المرابحة وعقود بيع السلم وعقود الاستصناع من هامش ربح يضاف إلى سعر التكلفة لأصل أو سلعة أو منتَج.
  • A mark-up system is in force, which appears to date from the mid-1980s, whereby goods are divided into different categories which are charged with specified mark-up percentages, and prices are fixed accordingly by the manager of the Commissary.
    وبموجب هذا النظام تقسم السلع إلى فئات مختلفة وتثمن وفق نظام لزيادة الأسعار بنسب مئوية محددة، وعلى أساسها يقرر مدير المجمع أسعار السلع.