esempi
  • While recalling the past, the Algerian delegation had evoked the present in quoting Security Council resolution 1754 (2007), which called upon the parties to the conflict, Morocco and the Polisario Front, to enter into direct negotiations.
    والوفد الجزائري باستعادته للماضي استند إلى الحاضر باقتباس قرار مجلس الأمن 1754 (2007) الذي يطالب طرفي النزاع، المغرب وجبهة البوليساريو، بالدخول في مفاوضات مباشرة.
  • And that there's no first amendment protection, either, Because this is a matter of, quote-unquote, national security.
    وأن القانون المعدل الأول لن ينفع في "مثل هذه الحالة لأنها حالة "أمن دولة
  • Because this is a matter of, quote-unquote, national security. Judge: Is that about right, Mr. Dubois?
    وأن القانون المعدل الأول لن ينفع في مثل هذه الحالة لأنها حالة أمن دولة
  • Mr. Malik-Aslanov (Azerbaijan) stated that, once again, Armenia was trying to divert attention and quoted Security Council resolutions 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) and 884 (1993), which called for the unconditional withdrawal of Armenian military forces from the occupied territories in Azerbaijan.
    السيد مالك - أسلانوف (أذربيجان): لاحظ مرة أخرى أن أرمينيا تحاول أن تصرف الأنظار، واستشهد بقرارات مجلس الأمن 822 و853 و874 و884 التي تطالب بانسحاب قوات أرمينيا العسكرية بدون شرط من الأقاليم المحتلة بأذربيجان.
  • (newsreader) The world has become, quote, "safer and more secure from terrorist attack".
    لا، بل ضروري
  • Finally, it provides for the establishment of a coordination mechanism that recognizes the leadership of the Afghan Government and also, to quote the Security Council presidential statement of 23 November,
    وأخيرا، يتيح الاتفاق إنشاء آلية تنسيق تسلم بقيادة الحكومة الأفغانية، وكذلك، كما جاء في البيان الرئاسي لمجلس الأمن المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر:
  • He was correct in quoting from the European Security Strategy, which is very relevant to what we are discussing.
    وقد كان محقا في الاقتباس من استراتيجية الأمن الأوروبي، التي لها أهمية بالغة بالنسبة لما نناقشه.
  • He'll also say that there's no federal shield law protecting her and that there's no First Amendment protection, either, because this is a matter of, quote-unquote, national security.
    وهو أيضاً سيقول بأنه لا يوجد قانون يحميها وأن القانون المعدل الأول لن ينفع في مثل هذه الحالة لأنها حالة أمن دولة
  • The 27 Heads of State and Government of the European Union endorsed the following concrete and realistic disarmament initiatives in December 2008, as contained in the “Statement on strengthening international security” (quote):
    في كانون الأول/ديسمبر 2008، اعتمد رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي البالغ عددهم 27 المبادرات المحددة والواقعية التالية في مجال نزع السلاح والواردة في ”البيان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي“ (اقتباس):
  • Earlier, I quoted from Security Council resolution 1496 (2003), and I will not repeat what I quoted. But I would like to draw the attention of members to the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon, contained in document S/2003/728. The Israeli representative said that the Secretary-General did not touch upon this issue
    سبق أن قرأت من قرار مجلس الأمن 1496 (2003) ولن أكرر هذا، ولكنني سأضع لديكم تحت تصرفه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، الوارد في الوثيقة S/2003/728، الفقرة 11.