esempi
  • Extra-budgetary funds would be needed in any event.
    وفي كل الحالات لابد من اللجوء إلى موارد خارجة عن الميزانية.
  • Additional extra-budgetary funding has been secured for technical cooperation from new sources.
    وقد تم تأمين تمويل إضافي من مصادر جديدة خارجة عن الميزانية من أجل توفير التعاون التقني.
  • See Annex 4 for the proportion of regular and extra-budgetary funds.
    انظر المرفق 4 للاطلاع على نسبة الأموال من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
  • In some cases national tax codes do not stimulate utilization of extra-budgetary funds.
    وفي بعض الحالات، لا تحفز القوانين الضريبية الوطنية على استخدام الأموال من خارج الميزانية.
  • Donor countries should provide extra-budgetary funding to UNCTAD for this work.
    وعلاوة على ذلك فإنها تطرح تساؤلات بشأن نموذج الوصول إلى الأسواق الذي يظل الأونكتاد "يعترض عليه" في تقاريره.
  • The rising trend of extra-budgetary funding was becoming a worry.
    واتجاه الأموال الخارجة عن الميزانية نحو الارتفاع يبعث على القلق.
  • The project was planned to be implemented in three phases using extra budgetary funds.
    ومن المقرر تنفيذ المشروع في ثلاث مراحل باستخدام أموال من خارج الميزانية.
  • Donor countries should provide extra-budgetary funding to UNCTAD for this work.
    وينبغي للبلدان المانحة أن توفر للأونكتاد تمويلاً من خارج الميزانية لتمكينه من الاضطلاع بهذا العمل.
  • Australia also contributes significant extra-budgetary funding to the IAEA's Regional Cooperative Agreement for the Asia-Pacific (RCA).
    وتقدم أستراليا كذلك تمويلا مهما خارج الميزانية في إطار اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • Australia also contributes significant extra-budgetary funding to the IAEA's Regional Cooperative Agreement for the Asia-Pacific (RCA).
    • كما تسهم استراليا أيضا إسهاما كبيرا في التمويل الخارج عن الميزانية لاتفاق التعاون الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.