esempi
  • In the customs area
    4-3 في مجال الجمارك
  • In the customs area
    10-3 في مجال الجمارك
  • Meanwhile, goods are held in safe keeping in customs areas.
    وفي أثناء ذلك، يحتفظ بالسلع تحت حراسة موظفي الجمارك.
  • Kosovo will continue to function as a single customs area.
    ستظل كوسوفو تُعامل كمنطقة جمركية واحدة.
  • Palestinian importers/exporters are not allowed to enter the customs areas.
    ولا يسمح للمستوردين/المصدرين الفلسطينيين دخول المناطق الجمركية.
  • Samples inspected may be sent to laboratories outside the customs area.
    قد ترسل العينات الخاضعة للفحص إلى مختبرات خارج المنطقة الجمركية.
  • Transit services in the Egyptian customs area require the endorsed original invoice.
    تتطلب خدمات العبور في الجمارك المصرية تقديم الفاتورة الأصلية المصدق عليها.
  • (e) The Rafah border facilities should be developed by separating the cargo and passenger customs areas.
    (ه‍) ينبغي تطوير المرافق الحدودية في رفح بالفصل بين المنطقة الجمركية للبضائع والمنطقة الجمركية للمسافرين.
  • There appears to be no visible control mechanism within the customs area, which is unfenced.
    ولا يبدو أن هناك آلية مراقبة واضحة المعالم داخل المنطقة الجمركية وهي غير مسيَّجة.
  • (a) Facilities should be established for warehousing inside the customs area, private storage outside the customs area and offices for forwarding agents; in addition a rest house and a modern telecommunications facility is needed at the border.
    (أ) ينبغي إقامة مرافق للتخزين داخل المنطقة الجمركية، والتخزين الخاص خارج المنطقة الجمركية ومكاتب لوكلاء الشحن؛ وبالإضافة إلى ذلك توجد حاجة إلى توفير استراحة ومرفق اتصالات حديث عند الحدود.