esempi
  • While many evaluations are carried out internally, some entities contract external service providers for this purpose.
    وفي حين أن العديد من التقييمات تجرى داخليا، فإن بعض الكيانات تستعين بمقدمي خدمات خارجيين لذلك الغرض.
  • Comment by the Administration. An external service provider is conducting an independent review of the internal controls for Atlas.
    تعليقات الإدارة - تقوم جهة خارجية مقدمة للخدمة بإجراء استعراض مستقل للضوابط الداخلية في نظام أطلس.
  • Support for the websites of permanent missions was taken over from the external service provider in 2007.
    نُقلت في عام 2007 مهمة دعم المواقع الإلكترونية الخاصة بالبعثات الدائمة من الجهة الخارجية التي كانت تقدم هذه الخدمة.
  • The Base is using external service providers to augment capacity to provide systems integration, for example, installing radios in vehicles.
    تلجأ القاعدة إلى متعهدي خدمات خارجيين من أجل زيادة القدرة على تحقيق التكامل في النظم، مثل تركيب أجهزة اللاسلكي في المركبات.
  • These medical claims were processed and paid on behalf of the Tribunal by an external service provider.
    وهذه المطالبات الطبية تم تجهيزها ودفعها باسم المحكمة من قِبَل مقدّم خدمات خارجي.
  • The Library has demonstrated its responsiveness by overhauling its website, inviting external service providers to training programmes and publicizing training programmes more widely.
    وأظهرت المكتبة قدرتها على الاستجابة بتجديد موقعها على شبكة الإنترنت ودعوة مقدمي خدمات خارجيين للمشاركة في البرامج التدريبية والدعاية للبرامج التدريبية على نطاق أوسع.
  • Current application external service providers rarely take over non-standard, non-commercial systems, and, therefore, at this stage it would not be a cost-effective solution.
    وقلما يتولى مقدمو خدمات التطبيقات الخارجيون الحاليون أمر النظم غير القياسية غير التجارية، ومن ثم فإن هذه النظم ليست حلاً فعالاً بالقياس إلى التكلفة في هذا المرحلة.
  • Site B under this proposal has the capacity to include protection measures for the ESCAP main website (www.unescap.org), which is hosted by an external service provider.
    وسيشمل نطاق الموقع باء، بموجب هذا المقترح، قدرة تطبيق تدابير تحمي الموقع الشبكي الرئيسي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (www.unescap.org)، ويتولاه مقدِّم خدمات خارجي.
  • (x) Evaluation procedures regarding internal staff and external investment service providers;
    `10' إجراءات تقييم الموظفين الداخليين ومقدمي خدمات الاستثمارات الخارجيين؛
  • Even though many ICT services are still hosted internally, many organizations have established plans to move some services to external service providers, including commercial service providers, UNICC and other United Nations system organizations.
    وبالرغم من أن العديد من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لا تزال توفّر داخلياً، فإن العديد من المنظمات قد وضعت خططاً لإسناد بعض الخدمات إلى موفري خدمات خارجيين، بما في ذلك موفرو الخدمات التجارية، والمركز الدولي للحساب الإلكتروني ومؤسسات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
Notices
  • '(Service Strategy) An IT Service Provider which is part of a different Organisation to their Customer. An IT Service Provider may have both Internal Customers and External Customers. See Type III Service Provider.'
    '(سياسات الخدمة) هو مقدم خدمة تكنولوجيا المعلومات الذي يمثل جزءاً من مؤسسة أخرى غير العميل. و مقدم خدمة تكنولوجيا المعلومات قد يكون لديه عملاء داخليون و عملاء خارجيون. راجع مقدم خدمة من النوع الثالث.'