esempi
  • On 16 December 1994, he was convicted of counter-revolutionary organization and counter-revolutionary propaganda, crimes that were later abolished from the Chinese Criminal Law.
    وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 1994، أُدين لارتكابه جريمتي الانتماء إلى تنظيم مناوئ للثورة والاضطلاع بأنشطة دعائية وتحريضية مناهضة للثورة، وهما جريمتان تم حذفهما في وقت لاحق من القانون الجنائي الصيني.
  • The prisoners were members of the Armed Forces of National Liberation (FALN) and the Macheteros, two clandestine revolutionary organizations that advocate Puerto Rico's independence from the United States.
    وينتمي السجناء إلى “القوات المسلحة للتحرير الوطني” وإلى “الماشيتيروس” (حملة مدى الماشيت)، وهما منظمتان ثوريتان سريتان تدعوان إلى استقلال بورتوريكو عن الولايات المتحدة.
  • Complaints and allegations communicated by the Special Representative to Governments include instances in which defenders were charged with forming a counter-revolutionary organization and producing reactionary literature, reportedly for publishing a translation of the Universal Declaration of Human Rights.
    وتشمل الشكاوى والادعاءات التي أبلغت الحكومات الممثلة الخاصة بها حالات اتُّهم فيها المدافعون عن حقوق الإنسان بتشكيل تنظيمات معادية للثورة وإنتاج منشورات رجعية، وذلك، لقيامهم، حسب ما أفادت التقارير، بنشر ترجمة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
  • October 1994. “Brothers to the Rescue” used one of its aircraft to train members of a counter-revolutionary organization from Florida to perform sabotage against the Cienfuegos oil refinery.
    تشرين الأول/أكتوبر 1994 - أقلت منظمة “إخوان النجدة” في إحدى طائراتها أشخاصا منتمين إلى منظمة مناهضة للثورة في فلوريدا، لغرض القيام بتخريب محطة تكرير النفط في سيينفويغوس.
  • The Department of Justice ordered his deportation, saying it had information indicating that the bombing of a Cuban aircraft had been a United Revolutionary Organization (CORU) operation led by Bosch.
    غير أن هذا القرار، الذي أيدته إحدى المحاكم في ميامي، قد جرى تعديله في وقت لاحق من جانب سلطة أعلى - أي الرئيس بوش.
  • President Fidel Castro has reported that, during a trip to Chile, Bosch and the terrorist organization Command of United Revolutionary Organization (CORU) agreed to eliminate prominent Chileans living in exile on orders from the military junta headed by Pinochet.
    كما أعلن الرئيس فيديل كاسترو أن بوش والمنظمة الإرهابية، منظمة قيادة المنظمات الثورية المتحدة، قد تعهدا خلال رحلة إلى شيلي بتصفية الشخصيات الشيلية المقيمة في المنفى، وذلك بأمر من الطغمة العسكرية التابعة لبينوشيه.
  • During these years, coinciding with the establishment of the counter-revolutionary organization with a marked terrorist slant, known by the acronym CORU, violent acts against Cuban facilities abroad escalated, both in number and in intensity.
    وخلال تلك السنوات، تزامن مع إنشاء المنظمة المناهضة للثورة ذات التوجه الإرهابي المعروفة باسم “قيادة المنظمات الثورية المتحدة” (CORU) تعدد تصعيد الأعمال العنيفة الموجهة ضد المنشآت الكوبية بالخارج، سواء من حيث الكم أو الكثافة.
  • He had been sentenced to 20 years' imprisonment for carrying out counter-revolutionary propaganda and organizing a counter-revolutionary group.
    وكان قد حُكِم عليه بالسجن لمدة 20 سنة بتهمة القيام بدعاية مناهضة للثورة وتنظيم جماعة مناهضة للثورة.
  • The Special Rapporteur also informed the Government of reports alleging that at the end of November 2002 the nationalist group Internal Macedonian Revolutionary Organization (IMRO) and the Orthodox Church had launched a campaign in Burgas to prevent the construction of a house of worship of Jehovah's Witnesses.
    فضلا عن ذلك، أبلغ المقرر الخاص الحكومة بمعلومات مفادها أنه، في أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في بورغاس، بدأ كل من الجماعة القومية المسماة “المنظمة الثورية المقدونية الداخلية” والكنيسة الأرثوذكسية حملة لمنع بناء منـزل لجماعة شهود يهوه الدينية.
  • On the morning of 17 April 1961, the brigade, consisting of some 1,500 Cuban counter-revolutionaries, organized, trained, equipped and financed by the CIA, landed as planned at Playa Larga and Playa Girón in the Bay of Pigs, with the aim of establishing a beachhead and setting up a provisional counter-revolutionary government which would immediately request and secure United States intervention.
    ففي مطلع يوم 17 نيسان/أبريل 1961، قام لواء يتألف من حوالي 500 1 فرد من الكوبيين المعادين للثورة قامت وكالة المخابرات المركزية بتنظيمه وتدريبه وتجهيزه وتمويله بالنزول، حسب الخطة الموضوعة، على شاطئي لارغا وخيرون، في خليج الخنازير، لإقامة رأس جسر وإقامة حكومة مؤقتة معادية للثورة تقوم بطلب تدخل الولايات المتحدة وتحصل عليه على الفور.