esempi
  • Cogelex is a manufacturer of switch gear, power transformers, current and voltage transformers and protective relays.
    شركة كوجيليكس ألستوم ("شركة كوجيليكس") شركة مؤسسة وفقاً للقوانين الفرنسية.
  • All are certainly aware of the current transformation of the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe.
    والكل يدرك التحولات الحالية التي يشهدها الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
  • The Czech Republic is currently transforming the overall system of military preparation with regard to the fact there are fully professional armed forces now.
    والجمهورية التشيكية بصدد إجراء تعديلات على مجمل نظام الاستعداد العسكري بحيث أصبح الآن يتألف من قوات مسلحة مهنية بالكامل.
  • - The Ministry of Commerce, Industry and Energy is currently transforming the Strategic Trade Information Center into the Korea Strategic Trade Institute to enhance expertise on export controls and strengthen support for companies.
    - تعمل وزارة التجارة والصناعة والطاقة حاليا على تحويل مركز المعلومات الخاصة بتجارة المواد الاستراتيجية ليصبح المعهد الكوري لتجارة المواد الاستراتيجية، وذلك بهدف رفع مستوى الخبرة التقنية في مجال ضوابط الصادرات وتعزيز الدعم المقدم إلى الشركات.
  • All of us working together — civil society, Governments and persons living with HIV — can transform current global realities.
    ويمكننا بالعمل معا جميعا - مجتمع مدني، وحكومات وأشخاص يعيشون بفيروس نقص المناعة البشرية - أن نغير الواقع العالمي الحالي.
  • Extreme poverty, unsustainable patterns of production and consumption, atmospheric warming, the deterioration of the ozone layer, the reduction of biodiversity and the pollution of international waters were among the problems that affected every country in the region and were currently transforming the Earth's ecosystem.
    فالفقر المدقع والأنماط غير المستدامة في الإنتاج والاستهلاك وارتفاع حرارة الغلاف الجوي وتردي طبقة الأوزون وقلة التنوع البيولوجي وتلوث المياه الدولية، إنما هي من المشاكل التي تؤثر على كل بلد في الإقليم وتغير حالياً النظام الإيكولوجي للأرض.
  • In Turkey, which is currently transforming into an urban society, women originally working in the rural areas, mostly as unpaid family workers, cannot secure themselves a place in the labour market in cities as well as men migrating from rural to urban areas and participating in the labour force, even if they possess the same levels of skill and education as men.
    وفي تركيا، الآخذة الآن في التحوُّل إلى مجتمع حضري، لا يمكن للنساء اللواتي كن تعملن أصلاً في المناطق الريفية، غالباً كعاملات في الأسرة لا تحصلن على أجر، أن تضمنّ مكاناً لهن في سوق اليد العاملة في المدن، وهو ما ينطبق أيضاً على النساء اللواتي تهاجرن من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية وتشاركن في قوة العمل حتى إذا كانت لديهن نفس مستويات المهارة والتعليم كالرجال.
  • The Government is transforming the current assessment process within the gateway so that it:
    وتقوم الحكومة حالياً بتحويل عملية التقييم الراهنة داخل المنفذ بحيث:
  • On the contrary, women were being excluded from decision-making positions and, as a result of the current economic transformations, they were being pushed out of the work force, leading to the feminization of poverty.
    وعلى العكس من ذلك فإن المرأة تستبعد من مناصب اتخاذ القرارات، كما أنه يجري الدفع بها، نتيجة للتحولات الاقتصادية الحالية، إلى خارج القوى العاملة مما يؤدي إلى تأنيث الفقر.
  • This current thrust has significantly transformed the physical landscape of the education system and provided more conducive learning environments.
    وقد أدت الدفعة الحالية إلى تحويل المظاهر العمرانية للنظام التعليمي ووفرت بيئات أكثر مؤاتاة للتعليم.