-
Measures are being taken to improve the reliability of the protection of the State frontier.
يجري اتخاذ الإجراءات من أجل زيادة تعزيز حماية حدود الدولة.
-
Under the Constitution, the State frontier and territory of Uzbekistan are inviolable and indivisible (art.
ووفقا للدستور فإن "حدود وأراضي أوزبكستان لا يمكن المساس بها أو تقسيمها" (المادة 3).
-
The provisions allow changes to State frontiers only in accordance with international law and by peaceful means and by agreement.
ولا تسمح هذه الأحكام بإدخال تغييرات على حدود الدول إلا وفقا للقانون الدولي، وبالطرق السلمية وبالاتفاق.
-
The advent of globalization had enabled terrorist groups to build networks and find access to financing across State frontiers.
كما أن حلول ظاهرة العولمة أتاح للجماعات الإرهابية أن تبني شبكات وأن تجد سُبلا للوصول إلى التمويل عبر حدود الدول.
-
They may not be held criminally or administratively liable, remanded in custody or punished in Kazakhstan for acts committed before crossing the State frontier.
كما يجوز إعفاؤهم من المسؤولية الجنائية أو الإدارية أو احتجازهم أو معاقبتهم في كازاخستان نتيجة أعمال ارتُكبت قبل عبورهم لحدود البلد.
-
They may not be held criminally or administratively liable, remanded in custody or punished in Kazakhstan for acts committed before crossing the State frontier.
ولا يجوز أن يعتبروا مسؤولين جنائيا أو إداريا، أو يعادوا إلى وحدة الاحتجاز أو يعاقبوا في كازاخستان لأفعال ارتكبت قبل عبورهم حدود الدولة.
-
Expressing concern at the growing spread of the Afghan conflict beyond its borders and at actions undermining the security of States' frontiers,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء انتشار الصراع الأفغاني بصورة متزايدة وراء حدوده وإزاء الإجراءات التي تقوض أمن حدود الدول،
-
(c) Kidnapping for purposes of sexual exploitation, including the kidnapping of and then the subsequent trafficking in women and children both within countries and across state frontiers;
(ج) الاختطاف لأغراض الاستغلال الجنسي، بما في ذلك اختطاف النساء والأطفال لغرض الاتجار بهم لاحقا داخل البلدان وعبر حدودها على السواء؛(38)
-
According to § 9 of the State Frontier Act, persons and transport means may cross the border via the frontier posts foreseen for this purpose.
وفقا للمادة 9 من قانون حدود الدولة، يمكن للأشخاص ووسائط النقل عبور الحدود في نقاط العبور المخصصة لهذا الغرض.
-
Expressing concern at the growing spread of the Afghan conflict beyond its borders and at actions undermining the security of States' frontiers,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء انتشار الصراع الأفغاني بصورة متزايدة وراء حدوده وإزاء الإجراءات التي تقوض أمن حدود الدول،