New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Viable commercial cultural industries can nurture social cohesion and reinforce national identity.
فوجود صناعات ثقافية قادرة على الاستمرار تجاريا من شأنه أن يغذي التلاحم الاجتماعي ويعزز الهوية الوطنية.
-
The report of the Commission indicated, inter alia, that the majority of people in the Turks and Caicos Islands wished to change the term belonger, which gave no indication of nationality, and use another word that would better reinforce a national identity.
وقد أوضح تقرير اللجنة، بين جملة أمور أخرى، أن غالبية الناس في جزر تركس وكايكوس يرغبون في تغيير مصطلح ”المنتمي“ الذي لا يشير إلى الجنسية، ويرغبون في استخدام كلمة أخرى تعزز وجود هوية وطنية تعزيزا أفضل.
-
It helps to reinforce the nation's cultural identity by collecting, preserving and providing access to its bibliographical heritage as a means of facilitating research and the dissemination of information to encourage the national effort to enhance the social, economic and educational standards of the Salvadoran people.
وهي تساعد على تعزيز الهوية الثقافية للأمة بجمع التراث الببليوغرافي والمحافظة عليه وتوفير الوصول إليه، وذلك كوسيلة لتسهيل البحوث ونشر المعلومات لتشجيع الجهود الوطنية على رفع كفاءة المستويات الاجتماعية والاقتصادية والتعليمية للسلفادوريين.
-
The Special Rapporteur visited Lithuania, Latvia and Estonia from 16 to 28 September 2007 in order to assess two important aspects relating to his mandate: firstly, the reconstruction of the identity of these countries, which are facing tension between the reinforcement of old national identities that had been eroded by past political domination and occupation, and respect and recognition for the rights of national minorities, including those whose presence is due to the domination and occupation; and secondly, the gradual ethnic, cultural and religious multiculturalization - deriving inter alia from non-European sources - of these societies, which in other European countries is leading to attempts to defend identity and racist and xenophobic reactions.
قام المقرر الخاص بزيارات إلى ليتوانيا وليتونيا وإستونيا في الفترة من 16 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2007، قصد تقييم بُعدين هامين من أبعاد ولايته، هما: من جهة، عملية إعادة بناء هوية تلك البلدان، التي تواجه التنازع بين تعزيز الهويات الوطنية القديمة التي نالت منها تاريخياً عمليات الهيمنة والاحتلال السياسيان التاريخية واحترام حقوق الأقليات القومية والاعتراف بتلك الحقوق، لا سيما ما انبثق منها من تلك العمليات؛ ومن جهة أخرى، التعدد الثقافي المتدرج والإثني والثقافي والديني لتلك المجتمعات، وخاصة غير الأوروبية الأصل، الذي يُحدث في بلدان أوروبية أخرى انطواء في الهوية وردود أفعال عنصرية وكارهة للأجانب.