esempi
  • A plurality of political parties, most of which participated in the former Interim Governing Council, the new Government and the National Assembly;
    تعدد الأحزاب وإشراك أكبر عدد منها في مجلس الحكم الانتقالي السابق والحكومة الجديدة والمجلس الوطني.
  • However, it is not sufficient for the majority to express its will; democracy implies a free choice between alternatives and, consequently, a plurality of political parties or forces.
    بيد أنه لا يكفي أن تعبر الأغلبية عن ارادتها؛ فالديمقراطية تفترض حرية الاختيار بين البدائل وبالتالي، تعددية الأحزاب أو القوى السياسية.
  • We promote the consolidation of democratic processes on the basis of our deep conviction that free, regular and transparent elections and a plurality of political parties are essential instruments for affirming and guaranteeing the institutional nature of democracy.
    ونشجع توطيد العمليات الديمقراطية على أساس اقتناعنا العميق بأن الانتخابات الحرة والمنتظمة والشفافة وتعدد الأحزاب السياسية أدوات أساسية لتأكيد وضمان الطابع المؤسسي للديمقراطية.
  • The concept of free elections required the existence and operation of plural political parties and contested elections permitted by the State.
    ويستوجب مفهوم الانتخابات الحرة وجود أحزاب سياسية متعددة نشيطة وتنظيم انتخابات تنافسية تأذن بها الدولة.
  • The members of all forces are banned from party membership and activities according to the law.” Article 3 of the Political Parties and Organizations Act (law No. 66 of 1991) states, “In accordance with article 39 of the Constitution of the Republic of Yemen, public freedoms, including pluralism of political parties as provided under the Constitution, shall be deemed to constitute a right and a foundation-stone of the Republic's political and social system that may not be abrogated or restricted, and citizens' freedom to exercise that right may not be impeded by any means.
    ونصت المادة 3 من القانون رقم 66 لسنة 1991 بشأن الأحزاب والتنظيمات السياسية على ما يلي "وفقاً لأحكام المادة 39 من دستور الجمهورية اليمنية تعتبر الحريات العامة بما فيها التعددية السياسية والحزبية القائمة على الشرعية الدستورية حقاً وركناً من أركان النظام السياسي والاجتماعي للجمهورية اليمنية ولا يجوز إلغاؤه أو الحد منه أو استخدام أية وسيلة تعرقل حرية المواطنين في ممارسة هذه الحق، كما لا يجوز لأي حزب أو تنظيم سياسي إساءة ممارسة هذا الحق بما يتعارض مع مقتضيات المصلحة الوطنية في صيانة السيادة والأمن والاستقرار والوحدة الوطنية".
  • We know that democracy — whatever its particularities — exists only where there is plurality of opinions and political parties and respect for internationally recognized rights and guarantees and for the constitutions of indisputably democratic countries, and where power comes from the exercise of the free vote by all citizens.
    نحن نعلم أن الديمقراطية - مهما كانت خصائصها - لا توجد إلا حيث تكون هناك تعددية في الآراء والأحزاب السياسية واحترام للحقوق والضمانات المتعارف عليها دوليا ولدساتير البلدان الديمقراطية بما لا يقبل الشك، وحيث تأتي السلطة من ممارسة التصويت الحر من قبل جميع المواطنين.