esempi
  • She has a lot of diplomatic connections, so she has offiices here.
    و لديها معارف دبلوماسيون كثيرون لذا لديها مكاتب هنا
  • She has a lot of diplomatic connections, so she has offices here.
    و لديها معارف دبلوماسيون كثيرون لذا لديها مكاتب هنا
  • Mr. Demir is suspected of being more than a little chummy with a certain network of Iranian intelligence agents, feeding them U.S. intel which he culls from his diplomatic connections.
    السيد (دمير) مشتبه بأنه ليس ودود فحسب مع شبكة معينة من عملاء المخابرات الإيرانية
  • On the other hand, it was stated that it was legitimate to raise the issue in connection with diplomatic protection.
    ومن الناحية الأخرى، ذُكر أن طرح القضية فيما يتصل بالحماية الدبلوماسية أمر مشروع.
  • Conversely, it was stated that it was legitimate to raise the issue in connection with diplomatic protection.
    وعلى النقيض من ذلك، ذُكر أن طرح القضية فيما يتصل بالحماية الدبلوماسية أمر مشروع.
  • He therefore welcomed the Commission's decision not to deal with the use of force in connection with diplomatic protection in its future deliberations on the topic.
    وذكر أنه لهذا يرحب بقرار اللجنة بعدم التصدي لمسألة استعمال القوة عند بحث مسألة الحماية الدبلوماسية في مداولاتها المقبلة بشأن هذا الموضوع.
  • The report of the Special Rapporteur was found to be stimulating and well researched and was welcomed for discussing, in a direct and open manner, the most controversial issues the Commission might have to face in connection with diplomatic protection.
    قيل إن تقرير المقرر الخاص مثير للاهتمام ومدروس بعناية كما أنه يتناول لب المسائل المثيرة للجدل التي قد يتعين على اللجنة تناولها في مجال الحماية الدبلوماسية كما أنه يصلح لمناقشة هذه المسائل بصورة مباشرة وصريحة.
  • Sir Michael Wood (United Kingdom) said that, as the Commission had noted, the draft articles on diplomatic protection were closely connected to those on State responsibility, and must be read in the context of those articles.
    سير مايكل وود (المملكة المتحدة): قال إنه على نحو ما لاحظته اللجنة فإن مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية ترتبط ارتباطا وثيقا بتلك المتصلة بمسؤولية الدول وينبغي قراءتها في سياق تلك المواد.
  • Until the expiration of his mandate at the end of May 2007, President Møse continued to be in regular contact with United Nations Headquarters and the diplomatic community, in connection with his addresses to the General Assembly and the Security Council in October and December 2006, respectively, as well as during visits by state representatives in Arusha.
    واصل الرئيس موس، حتى نهاية ولايته في آخر أيار/مايو 2007، الاتصال بصورة منتظمة مع مقر الأمم المتحدة والسلك الدبلوماسي فيما يتصل بكلمتيه إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن في تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر عام 2006 على التوالي، وكذلك أثناء زيارات مندوبي الدول في أروشا.
  • indeed advance our objectives, and the challenge before us would be to catalyse bilateral diplomatic initiatives in connection with the United Nations and the African Union, to see how the Abuja peace process can be moved forward and also to ensure that the transition in the Democratic Republic of the Congo goes according to schedule.
    وبإيجاز، أود أن أقول إن هذه البعثة التي غطت عدة بلدان في أيام قليلة جداً قد دفعت أهدافنا إلى الأمام حقاً، والتحدي الماثل أمامنا هو حفز المبادرات الدبلوماسية الثنائية بالترادف مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، لكي نرى كيف يمكن أن تمضي عملية سلام أبوجا قدماً، ولكي نضمن أن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية تمضي حسبما هو مقرر لها.