New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
On 21 June, the Maoists escalated the protests, blockading government buildings, and clashes between UCPN-M cadres and the security forces were reported in Kathmandu and several other locations.
وفي 21 حزيران/يونيه، صعد الماويون الاحتجاجات، وأقاموا المتاريس أمام المباني الحكومية، وأُبلغ عن تصادمات بين كوادر الحزب الشيوعي النيبالي الموحد - الحزب الماوي وقوات الأمن في كاتماندو وعدة مواقع أخرى.
-
It called for the enhancement of the Department's activities, especially with regard to raising awareness of Palestinian suffering under Israel's policy of aggression, murder, blockades and settlement-building.
وأردف قائلا، إن حكومته تدعو إلى تعزيز أنشطة إدارة شؤون الإعلام، وبخاصة فيما يتعلق برفع الوعي لما يقاسيه الفلسطينيون من جراء سياسة إسرائيل المتمثلة في ارتكاب العدوان والجرائم، وفرض الحصار، وبناء المستوطنات.
-
Israel continued to ignore the norms of international and humanitarian law, and to pursue a campaign of blockading Palestinian territories, building new settlements, expanding existing settlements and confiscating land to build access roads to those settlements.
وما برحت إسرائيل تتجاهل معايير القانون الدولي والإنساني، وتتابع حملة إغلاق الأراضي الفلسطينية وبناء مستوطنات جديدة، وتوسيع المستوطنات الموجودة ومصادرة أراضٍ لبناء طرق تفضي إلى هذه المستوطنات.
-
The establishment of excise and sales tax collection points by UNMIKb along the boundary with Serbia in the middle of April caused a reaction from Kosovar Serbs, who began to build blockades and block roads with dustbins and vehicles in northern Kosovo and in Mitrovica, reducing vehicle movement to a minimum for a few days.
إن إقامة نقاط لتحصيل الضرائب على المبيعات والاستهلاك من قبل قوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو(ب)، على طول الحدود مع صربيا في منتصف نيسان/أبريل أحدث ردة فعل من جانب الصرب الكوسوفيين الذين بدأوا في إقامة حواجز وسد الطرق بصناديق القمامة والمركبات في شمال كوسوفو وفي ميتروفيتشا مما أدى إلى انخفاض حركة المركبات إلى أدنى حد لأيام قليلة.
-
Mr. Al Hadhrami (Yemen), noting that the Israeli occupation authorities continued to pursue policies designed to undermine the peace process, such as settlement building, blockade and collective punishment — all of which contravened the Fourth Geneva Convention — and that Israel had imposed an economic blockade on the nearly 1.5 million Palestinians living in the Gaza Strip, as a result of which nearly 80 per cent of the population now relied on food aid from international organizations, said that the community of nations must uphold its responsibility towards the Palestinian people.
السيد الحضرمي (اليمن): أشار إلى أن سلطات الاحتلال الإسرائيلية ما برحت تنتهج سياسات ترمي إلى تقويض عملية السلام، مثل بناء المستوطنات، والحصار، والعقاب الجماعي - وجميعها أعمال تتنافى واتفاقية جنيف الرابعة - وأن إسرائيل فرضت حصارا اقتصاديا على قرابة 1.5 مليون فلسطيني يعيشون في قطاع غزة، كان من نتيجته أن أصبح الآن ما يقرب من 80 من السكان يعتمدون على المعونة الغذائية المقدمة من المنظمات الدولية؛ وقال إنه يجب على المجتمع الدولي أن يضطلع بمسؤوليته إزاء الشعب الفلسطيني.